Ваня Дмитриенко - ПРЯТКИ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ваня Дмитриенко - ПРЯТКИ




ПРЯТКИ
HIDE AND SEEK
Десять, девять, восемь, семь
Ten, nine, eight, seven
Я не помню цвет твоих глаз, ведь ты в линзах
I don't remember the color of your eyes, you're wearing lenses
И ты в широком худи, что прячет изгибы
And you're in a wide hoodie that hides your curves
Ты обжигалась и теперь боишься открыться
You got burned and now you're afraid to open up
Ты можешь не скрываться, ведь знай я все вижу
You don't have to hide, because know I see everything
Я вижу, что ты лучше
I see you're better
Всех кто обижал тебя
Than anyone who hurt you
Вспоминать о грустном
Remembering the sad things
Нам не обязательно
We don't have to
Ты мне, ты мне нравишься, нравишься
You, you, I like you, I like you
Ты красавица, пришло время прятаться
You're beautiful, it's time to hide
Я глажу твои прядки
I stroke your strands of hair
Ты смотришь украдкой
You look secretly
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Беги без оглядки
Run without looking back
Десять, девять, прядки
Ten, nine, strands
Волнистые прядки
Wavy strands
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Я близок к разгадке
I'm close to the answer
Восемь, семь, прядки
Eight, seven, strands
Ты смотришь украдкой
You look secretly
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Беги без оглядки
Run without looking back
Ближе, ближе, прядки
Closer, closer, strands
Волнистые прядки
Wavy strands
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Я близок к разгадке
I'm close to the answer
Навеяла тоска, какая разница
Melancholic, what's the difference
Спальные районы, городская суета
Sleeping areas, city hustle and bustle
На нас с тобой седьмая пятница пялится
The seventh Friday is staring at us
А ты в ней снова соучастница, кажется
And you are an accomplice in it again, it seems
У, я заберу тебя от всех забот
Uh, I'll take you away from all your worries
Я вожу и увезу тебя за горизонт
I'll drive and take you away beyond the horizon
Ты мне, ты мне нравишься, нравишься
You, you, I like you, I like you
Ты красавица, пришло время прятаться
You're beautiful, it's time to hide
Я глажу твои прядки
I stroke your strands of hair
Ты смотришь украдкой
You look secretly
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Беги без оглядки
Run without looking back
Десять, девять, прядки
Ten, nine, strands
Волнистые прядки
Wavy strands
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Я близок к разгадке
I'm close to the answer
Восемь, семь, прядки
Eight, seven, strands
Ты смотришь украдкой
You look secretly
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Беги без оглядки
Run without looking back
Ближе, ближе, прядки
Closer, closer, strands
Волнистые прядки
Wavy strands
Давай сыграем в прятки
Let's play hide and seek
Я близок к разгадке
I'm close to the answer
Два, один
Two, one





Writer(s): игорь сергеевич власов, владимир александрович галат, иван викторович дмитриенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.