Ваня Дмитриенко - Песни про любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ваня Дмитриенко - Песни про любовь




Песни про любовь
Love Songs
Давай попробуем без ссор и скандалов?
Let's try it without fights and scandals?
Давай попробуем без твоих криков?
Let's try it without your screams?
И почему ты хочешь всё наладить?
And why do you want to fix everything?
Ведь твоё сердце давно уже разбито
Because your heart has been broken for a long time
А по щекам бежит последняя слеза
And the last tear runs down your cheeks
На эту встречу ты красилась всё утро
You spent the whole morning getting ready for this meeting
Ты не хотела, чтоб я потерял тебя
You didn't want me to lose you
Но нам же будет трудно
But it will be hard for us
Почему песни про любовь так грустны, так грустны?
Why are love songs so sad, so sad?
Почему мы верим, что это не просто сны?
Why do we believe that this is not just a dream?
Почему мы ищем своё счастье, чтоб руку на запястье
Why do we look for our happiness, to put our hand on the wrist
Чтоб что-то было дальше? Мы верим, но напрасно
So that something would be further? We believe, but in vain
Песни про любовь так грустны, так грустны
Love songs are so sad, so sad
Почему мы верим, что это не просто сны?
Why do we believe that this is not just a dream?
Ну зачем мы ищем своё счастье, чтоб руку на запястье
Why do we seek our happiness, to put our hand on the wrist
Чтоб что-то было дальше? Мы верим, но напрасно
So that something would be further? We believe, but in vain
Ты хотела показать себя? У тебя получилось, эй
You wanted to show yourself? You succeeded, hey
Твоя нестабильность, моя импульсивность, и ты вновь появилась
Your instability, my impulsiveness, and you reappeared
Тупые диалоги по проводу, жалкие доводы скажут одно о тебе
Stupid dialogues over the wire, pathetic arguments will say one thing about you
Ты хотела любви, но потерялась в себе, эй
You wanted love, but you got lost in yourself, hey
Перестань писать мне, перестань терзать меня мутными сплетнями
Stop writing to me, stop tormenting me with your vague gossip
Мы же не дети те, хотя ты хотела букетиков
We're not those kids anymore, even though you wanted bouquets
Банкетные залы, медийные камеры прошли мимо этики
Banquet halls, media cameras passed by ethics
И всё, что там было твоя шальная эстетика
And everything that was there - your crazy aesthetics
(Твоя любовь, твоя любовь)
(Your love, your love)
(Твоя любовь, твоя любовь) твоя шальная эстетика
(Your love, your love) your crazy aesthetics
(Твоя любовь, твоя любовь)
(Your love, your love)
(Твоя любовь, твоя любовь)
(Your love, your love)
Песни про любовь так грустны, так грустны
Love songs are so sad, so sad
Почему мы верим, что это не просто сны?
Why do we believe that this is not just a dream?
Ну зачем мы ищем своё счастье, чтоб руку на запястье
Why do we seek our happiness, to put our hand on the wrist
Чтоб что-то было дальше? Мы верим, но напрасно
So that something would be further? We believe, but in vain





Writer(s): михаил алексеевич смирнов, иван викторович дмитриенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.