Paroles et traduction Варвара Визбор - Речной трамвай
По
самой
длинной
улице
Москвы,
Along
the
longest
street
in
Moscow,
По
самой
тихой
улице
Москвы,
Along
the
quietest
street
in
Moscow,
Где
нет
листвы,
но
много
синевы,
Where
there
are
no
leaves,
but
a
lot
of
blue,
Там
наш
трамвай
скользит
вдоль
мостовых.
There
our
tram
glides
along
the
roads.
Где
нет
листвы,
но
много
синевы,
Where
there
are
no
leaves,
but
a
lot
of
blue,
Там
наш
трамвай
скользит
вдоль
мостовых.
There
our
tram
glides
along
the
roads.
"Москва-двенадцать",
он
не
ледокол,
"Moscow-twelve",
it
is
not
an
icebreaker,
Да
и
Москва-речушка
не
Нева.
And
the
Moskva
River
is
not
the
Neva.
А
мне
с
тобой
так
просто
и
легко,
But
it's
so
easy
and
simple
with
you,
Как
будто
здесь
уже
и
не
Москва.
As
if
it's
not
Moscow
here
anymore.
А
в
летних
парках
развеселья
дым,
And
in
the
summer
parks,
the
smoke
of
fun,
Легка
любовь
и
ненадёжна
грусть,
Love
is
light
and
sadness
is
unreliable,
А
мы
на
это
с
палубы
глядим,
And
we
watch
this
from
the
deck,
Сюжет
той
пьесы
зная
наизусть.
Knowing
the
plot
of
that
play
by
heart.
А
мы
на
это
с
палубы
глядим,
And
we
watch
this
from
the
deck,
Сюжет
той
пьесы
зная
наизусть.
Knowing
the
plot
of
that
play
by
heart.
Но
наш
вояж,
на
счастье,
обречён,
But
our
voyage
is
doomed
to
happiness,
Ах,
не
вспугнуть
бы
это
невзначай,
Oh,
don't
scare
this
away
by
accident,
И
лишь
плеча
касается
плечо,
And
only
shoulder
touches
shoulder,
Когда
волна
волнует
наш
трамвай.
When
the
wave
makes
our
tram
sway.
Конечный
пункт,
асфальтовый
причал,
The
final
destination,
the
asphalt
pier,
Мы
сходим
в
жизнь,
покинув
тихий
рай,
We
disembark
into
life,
leaving
the
quiet
paradise,
Ах,
если
б
нас
до
старости
качал
Oh,
if
only
it
could
rock
us
to
old
age
"Москва-двенадцать",
старенький
трамвай.
"Moscow-twelve",
the
old
tram.
Ах,
если
б
нас
до
старости
качал
Oh,
if
only
it
could
rock
us
to
old
age
"Москва-двенадцать",
старенький
трамвай.
"Moscow-twelve",
the
old
tram.
Качай,
качай.
Rock,
rock.
Речной
трамвай.
River
tram.
Качай,
качай.
Rock,
rock.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.