Paroles et traduction Варвара Визбор - Сумерки
Сумерки.
Ты
поднимаешь
глаза
от
картин.
Twilight,
you
raise
your
eyes
from
paintings.
Сумерки
четкие
линии
прячут.
Twilight,
clear,
hides
the
lines.
Сумерки.
Им
для
тебя
очень
трудно
светить.
Twilight,
difficult
for
it
to
shine
for
you.
Сумерки
светят
иначе.
Twilight
shines
differently.
Сумерки.
Ночь
у
порога
дороги
стоит.
Twilight,
night
near
the
threshold
of
the
road.
Сумерки.
Волны
грядущего
ветра.
Twilight,
waves
of
future
wind.
Сумерки.
Я
различаю
в
рисунках
твоих
Twilight,
in
your
designs
I
know
Зов
этих
сумерек
светлых.
The
call
of
this
bright
twilight.
Сумерки.
Где-то
почти
в
ожидании
огня.
Twilight,
somewhere
almost
in
anticipation
of
fire.
Сумерки.
Мыслей
серебряных
омут.
Twilight,
whirlpool
of
silver
thoughts.
Сумерки
- сумерки
это
почти
про
меня,
Twilight,
Twilight
is
almost
about
me,
Так
что,
считай,
мы
знакомы.
So,
you
see,
we
are
familiar.
Так
что,
считай,
мы
знакомы.
So,
you
see,
we
are
familiar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сумерки
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.