Варвара - Грёзы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Варвара - Грёзы




Грёзы
Dreams
Звёзды по небу разбросаны - это мои слёзы в глубинах души.
Stars scattered across the sky - these are my tears in the depths of my soul.
Ветры с дождями и грезами - это мои мысли в безмолвной тиши.
Winds with rains and dreams - these are my thoughts in silent stillness.
Горы снегами укрытые - это мои слёзы о вечной любви.
Mountains covered with snow - these are my tears of eternal love.
Тайны морями покрытые - это бесконечные чувства мои.
Secrets covered by the seas - these are my endless feelings.
Белой птицей я прилечу к тебе даже на край земли.
As a white bird, I will fly to you even to the ends of the earth.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не в лабиринте долгих дней и ночей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne in the labyrinth of long days and nights.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не я иду к тебе дорогой своей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne I walk towards you on my path.
Утро туманом согретое - это моё тело в объятьях твоих.
Morning warmed by the mist - this is my body in your embrace.
Песня зимы недопетая - это голос мой, это чувства мои
The song of winter unfinished - this is my voice, these are my feelings.
Белой птицей я прилечу к тебе даже на край земли.
As a white bird, I will fly to you even to the ends of the earth.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не в лабиринте долгих дней и ночей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne in the labyrinth of long days and nights.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не я иду к тебе дорогой своей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne I walk towards you on my path.
Белой птицей я прилечу к тебе даже на край земли.
As a white bird, I will fly to you even to the ends of the earth.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не в лабиринте долгих дней и ночей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne in the labyrinth of long days and nights.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не я иду к тебе дорогой своей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne I walk towards you on my path.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не в лабиринте долгих дней и ночей.
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne in the labyrinth of long days and nights.
Ой, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не, нари-на-нари-на-нари-на-ри-не я иду к тебе дорогой своей. (своей)
Oh, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne, nari-na-nari-na-nari-na-ri-ne I walk towards you on my path. (my path)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.