Варвара - Од-на - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Варвара - Од-на




Од-на
Alone
Одна...
Alone...
Я одна, я без тебя стою с тобою
I'm alone, standing with you but without you
Я - вина, моя вина перед собою
I'm the fault, my own fault before myself
Мне бы сделать один лишь шаг
I just need to take one step
Чтобы быть все могло не так
So that everything could be different
И чтобы было с чего начать
And so that there would be something to start with
Не молчать...
Not to be silent...
Одна на небе сна
Alone in the sky of dreams
Одна ниточка боль
One single thread of pain
Я в туман собрала
I gathered it into the fog
Из разлуки с тобой
From the separation from you
Из обиды стена
A wall built from resentment
Одна посреди нас
One between us
Я с тобою одна
I'm alone with you
Одна завтра, сейчас
Alone tomorrow, now
Ты один, ты без меня один, как ветер
You're alone, you're alone without me, like the wind
Уходи так, чтоб никто и не заметил
Leave so that no one even notices
Уходи за моей спиной
Leave behind my back
Мне уже хорошо одной
I'm already fine on my own
Я как в небе сестра Луна
I'm like the Moon, sister in the sky
Одна...
Alone...
Одна на небе сна
Alone in the sky of dreams
Одна ниточка боль
One single thread of pain
Я в туман собрала
I gathered it into the fog
Из разлуки с тобой
From the separation from you
Из обиды стена
A wall built from resentment
Одна посреди нас
One between us
Я с тобою одна
I'm alone with you
Одна завтра, сейчас
Alone tomorrow, now
Долго друг друга помнили - не помнили
We remembered each other for a long time - or didn't remember
Мы ничего не поняли, не поняли
We didn't understand anything, didn't understand
Как мы с тобой то верили - не верили
How we both believed - or didn't believe
Так я теперь одна, теперь одна
So now I'm alone, now I'm alone
Одна на небе сна
Alone in the sky of dreams
Одна ниточка боль
One single thread of pain
Я в туман собрала
I gathered it into the fog
Из разлуки с тобой
From the separation from you
Из обиды стена
A wall built from resentment
Одна посреди нас
One between us
Я с тобою одна
I'm alone with you
Одна завтра, сейчас
Alone tomorrow, now
Одна...
Alone...
Я одна, одна без тебя
I'm alone, alone without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.