Варвара - Осень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Варвара - Осень




Осень
Autumn
Снова сердце моё стало биться быстрей -
My heart starts to beat faster again -
Это ты приближаешься к дому
It's you approaching home
После горьких обид и бессонных ночей
After bitter hurts and sleepless nights
Голос слышу до боли знакомый
I hear your voice, so painfully familiar
Мне не важно теперь, где ты был столько лет.
It doesn't matter now where you've been all these years.
Сколько раз ей в любви признавался.
How many times you confessed your love to her.
Я прощаю тебя, рыцарь лёгких побед.
I forgive you, knight of easy victories.
Верю - сердцем моим ты остался
I believe - you remained in my heart
Эта осень устала смеяться и плакать над небом,
This autumn is tired of laughing and crying over the sky,
Моя осень уже в сотый раз, но простила тебя
My autumn, for the hundredth time, has forgiven you
Всё хорошее снова останется в памяти лета,
All the good will stay again in the memory of summer,
Все обиды растопят огни моего очага
All the grievances will be melted by the fires of my hearth
Листья ярким ковром скроют прошлую ложь.
The leaves, like a bright carpet, will hide the past lies.
Жёлтый цвет, он теперь не к разлуке.
Yellow color, it no longer means separation.
Снова верю тебе, больше ты не уйдёшь.
I believe you again, you won't leave anymore.
Не отдам твои сильные руки!
I won't let go of your strong hands!
Пусть летят мимо нас сотни юных комет.
Let hundreds of young comets fly past us.
Ни одну больше мы не заметим.
We won't notice any of them anymore.
Я встречаю тебя, рыцарь мудрых побед.
I meet you, knight of wise victories.
Моя осень с тобою навеки!
My autumn is with you forever!
Эта осень устала смеяться и плакать над небом,
This autumn is tired of laughing and crying over the sky,
Моя осень уже в сотый раз, но простила тебя
My autumn, for the hundredth time, has forgiven you
Всё хорошее снова останется в памяти лета.
All the good will stay again in the memory of summer.
Все обиды растопят огни моего очага
All the grievances will be melted by the fires of my hearth
Эта осень устала смеяться и плакать над небом,
This autumn is tired of laughing and crying over the sky,
Моя осень уже в сотый раз, но простила тебя
My autumn, for the hundredth time, has forgiven you
Всё хорошее снова останется в памяти лета,
All the good will stay again in the memory of summer,
Все обиды растопят огни моего очага
All the grievances will be melted by the fires of my hearth
Все обиды растопят огни моего очага
All the grievances will be melted by the fires of my hearth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.