Вася Обломов - Memento mori (Из к/ф "Духless 2") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вася Обломов - Memento mori (Из к/ф "Духless 2")




Memento mori (Из к/ф "Духless 2")
Memento Mori (From the movie "Soulless 2")
Говорят, что твой дом там где тебе нравится
They say your home is where you feel content,
Что нет смысла терпеть, если темнота сгущается
That there's no point in enduring when darkness descends.
Говорят, что принципы не дороже денег
They say principles aren't worth more than money,
И что лучше уехать и поменять свой берег
And it's better to leave and change your shore, honey.
Говорят, что нет никакого смысла в свободе
They say there's no meaning in freedom's embrace,
Что надо относится к ней как к погоде
That you should treat it like the weather's changing face.
Что наши люди боятся требовать перемен
That our people fear demanding change,
Их не хватает на решение даже своих проблем
They lack the strength to solve even their own range.
И может это правильно из карьера на место
And maybe it's right to stay in your lane,
Но в жизни всегда есть подвигу место
But in life, there's always a place for a feat to attain.
Сдвигать горы или вообще не пытаться
To move mountains or not even try,
Пытаться уехать или пытаться остаться
To attempt to leave or attempt to stay by.
Постараться выплыть против течения
To try to swim against the current's flow,
В заблуждениях общественного мнения
In the misconceptions of public opinion's show.
Жизнь проходит и там за окном
Life passes by, and there, outside the pane,
Сказка с неизвестным концом
A fairytale with an ending unknown, it's plain.
Going back, going back
Going back, going back
Nothing left time going back
Nothing left, time going back
I′ve got life in my hands
I've got life in my hands
They said where are my story end
They said where does my story end?
Sea the lie in the dark
See the lie in the dark
Believe we live me to where you are
Believe we live, lead me to where you are
Going back, going back
Going back, going back
Nothing left time going
Nothing left, time going
Отсутствие вкуса, вкусом не является
Lack of taste isn't considered taste, you see,
И это так по нашему бухать и кается
And it's so typical of us to drink and then repent, clearly.
С пониманием относится к слабостям людей
To be understanding of people's weaknesses and flaws,
Глупость оправдывать недостатком идей
To justify stupidity as a lack of ideas' cause.
Он тоже человек, у него тоже мнение
He's also human, he has his own opinion too,
Хоть функции у него, как у удобрения
Though his function is like fertilizer, it's true.
Легко сидеть и оценивать жизнь других
It's easy to sit and judge the lives of others,
Но все в итоге кроется в нас самих
But everything ultimately lies within ourselves, sisters and brothers.
Представь, что твой врач учился как ты
Imagine your doctor studied just like you,
Представь, что бухгалтер считает как ты
Imagine your accountant counts like you do.
Представь, что гаишник честный как ты
Imagine the traffic cop being honest like you are,
Представь, что все вокруг это ты
Imagine everyone around is just you, near and far.
И не поможет ни крест, ни осиновый кол
And neither a cross nor an aspen stake will aid,
Ни даже молитва, головой об пол
Nor even a prayer with your head bowed and swayed.
В поисках пути, что бы не сбиться со следа
In search of a path, so as not to stray from the track,
Обвиняя в неудачах своего соседа
Blaming your neighbor for every setback.
Не смотри на других, не будь унылым гавном
Don't look at others, don't be a gloomy sod,
Убей идиота в себе самом
Kill the idiot within yourself, by God.
Going back, going back
Going back, going back
Nothing left time going back
Nothing left, time going back
I've got life in my hands
I've got life in my hands
They said where are my story end
They said where does my story end?
Sea the lie in the dark
See the lie in the dark
Believe we live me to where you are
Believe we live, lead me to where you are
Going back, going back
Going back, going back
Nothing left time going
Nothing left, time going
И может ничего из этого не выйдет
And maybe none of this will come to pass,
В реальной жизни история своего конца не увидит
In real life, the story won't see its final glass.
И может это только в фильмах у героя все решается
And maybe it's only in movies that the hero finds his way,
Они не могут уехать, они возвращаются
They can't leave, they always return, come what may.
История о принципах, о выборе места
A story about principles, about choosing a place,
О том из какого мы все сделаны теста
About what kind of dough we're all made of, with grace.
Красивые поступки, выдуманные роли
Beautiful deeds, roles that we portray,
В жизни всем так хочется поменьше соли
In life, everyone wants a little less salt, they say.
И годы идут, а там за окном
And the years go by, and there, outside the pane,
Один большой фильм с неизвестным концом
One big movie with an ending unknown, it's plain.
Going back, going back
Going back, going back
Nothing left time going back
Nothing left, time going back
I′ve got life in my hands
I've got life in my hands
They said where are my story end
They said where does my story end?
Sea the lie in the dark
See the lie in the dark
Believe we live me to where you are
Believe we live, lead me to where you are
Going back, going back
Going back, going back
Nothing left time going
Nothing left, time going






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.