Paroles et traduction Вася Обломов - Бой-бабы
В
праздничный
день
пограничника,
On
the
festive
day
of
the
border
guard,
Выпив
портвейна
стакан,
Having
drunk
a
glass
of
port
wine,
Девки,
надев
камуфляжные
лифчики,
The
girls,
wearing
camouflage
bras,
Лезут
брататься
в
фонтан.
Climb
into
the
fountain
to
fraternize.
Девки
гуляют
с
гитарами
The
girls
walk
around
with
guitars
И
задирают
ребят.
And
tease
the
guys.
Песни
девичьи
про
молодость
в
армии
Girlish
songs
about
youth
in
the
army
С
громким
надрывом
хрипят.
They
rasp
with
a
loud
strain.
В
этом
нехитром
мотивчике
-
In
this
simple
motive
-
Горы,
бои
и
враги.
Mountains,
battles,
and
enemies.
Видишь,
идут
камуфляжные
лифчики
-
See,
the
camouflage
bras
are
coming
-
Прячься
прохожий,
беги!
Hide,
passerby,
run!
У
нас
бардак
в
вооруженных
силах,
We
have
a
mess
in
the
armed
forces,
Но
выход
мы
придумали
простой:
But
we
came
up
with
a
simple
solution:
Зовите
девок
в
армию
России,
Call
the
girls
to
the
Russian
army,
Пусть
армия
накроется
звездой!
Let
the
army
be
covered
with
a
star!
Дома
с
заплаканным
личиком
At
home
with
a
tearful
face
Ждут
их
отцы
и
мужья.
Their
fathers
and
husbands
are
waiting
for
them.
Но
тем,
кто
надел
камуфляжные
лифчики,
But
for
those
who
put
on
camouflage
bras,
Пофиг
сегодня
семья.
Family
doesn't
matter
today.
Город
не
в
шутку
боится
их.
The
city
is
seriously
afraid
of
them.
Нынче
на
улицах
страх:
Today
there
is
fear
on
the
streets:
Там
девки
дерутся
с
войсками
полиции
-
There
girls
are
fighting
with
the
police
troops
-
С
девками
в
серых
трусах.
With
girls
in
gray
panties.
После
весь
год
электричками,
After
that,
all
year
round
by
train,
Песни
хрипят
под
баян.
Songs
rasp
under
the
accordion.
Слышишь,
поют
комуфляжные
лифчики?
Do
you
hear
the
camouflage
bras
singing?
Дай
им
червонец,
пацан.
Give
them
a
tenner,
boy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.