Paroles et traduction Вася Обломов - Грубым дается радость
Грубым дается радость
Joy is Given to the Rude
Грубым
дается
радость
Joy
is
given
to
the
rude,
Нежным
дается
печаль
Sorrow
is
given
to
the
gentle,
Мне
ничего
не
надо
I
need
nothing,
Мне
никого
не
жаль
I
pity
no
one.
Жаль
мне
себя
немного
I
pity
myself
a
little,
Жалко
бездомных
собак
I
pity
stray
dogs,
Эта
прямая
дорога
This
straight
road
Меня
привела
в
кабак
Led
me
to
a
tavern.
Что
ж
вы
ругаетесь,
дьяволы?
Why
are
you
cursing,
devils?
Или
я
не
сын
страны?
Or
am
I
not
a
son
of
the
country?
Каждый
из
нас
закладывал
Each
of
us
pawned
За
рюмку
свои
штаны
His
pants
for
a
shot.
Мутно
гляжу
на
окна
I
look
at
the
windows
with
a
blurry
gaze,
В
сердце
тоска
и
зной
Longing
and
heat
in
my
heart,
Катится,
в
солнце
измокнув
Rolling,
soaked
in
the
sun,
Улица
передо
мной
The
street
unfolds
before
me.
А
на
улице
мальчик
сопливый
And
on
the
street,
a
snotty
boy,
Воздух
поджарен
и
сух
The
air
is
fried
and
dry,
Мальчик
такой
счастливый
The
boy
is
so
happy
И
ковыряет
в
носу
And
picking
his
nose.
Ковыряй,
ковыряй,
мой
милый
Pick,
pick,
my
dear,
Суй
туда
палец
весь
Stick
your
whole
finger
in
there,
Только
вот
с
эфтой
силой
But
with
this
force,
В
душу
свою
не
лезь
Don't
climb
into
your
soul.
Я
уж
готов...
Я
робкий
I'm
ready...
I'm
timid,
Глянь
на
бутылок
рать!
Look
at
the
host
of
bottles!
Я
собираю
пробки
I
collect
corks
Душу
мою
затыкать
To
plug
my
soul.
Я
уж
готов...
Я
робкий
I'm
ready...
I'm
timid,
Глянь
на
бутылок
рать!
Look
at
the
host
of
bottles!
Я
собираю
пробки
I
collect
corks
Душу
мою
затыкать.
To
plug
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.