Вася Обломов - Долгая и несчастливая жизнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вася Обломов - Долгая и несчастливая жизнь




Долгая и несчастливая жизнь
A Long and Unhappy Life
Мы хотим счастья, мы хотим чтобы нас любили
We crave happiness, we long to be loved,
Мы хотим чтоб на нас не обижались те кого мы давно позабыли
We yearn for forgiveness from those we've long since shoved aside.
Мы предаем друзей и стараемся этого не замечать
We betray our friends, blind to the sting,
Когда не надо, мы говорим, когда надо - мы предпочитаем молчать
Speaking when silence is due, staying mute when we should sing.
Вежливость и доброту у нас часто принимают за слабость
Our kindness and courtesy are mistaken for weakness, you see,
Неудачи ближнего нам больше всего приносят радость
The failures of others bring us the greatest glee.
Кажется, что все лучшее в жизни осталось далеко позади
It feels like life's best moments are lost in the distant past,
И сейчас ненависти у нас больше чем любви
And now, hatred within us surpasses love at last.
Мы не любим подобных себе, мы не любим других
We don't love those like us, nor those who are different,
Нам не нравится время, и наличие в нем нас самих
We dislike the times and our presence within it.
Мы рассуждаем как жить другим и раздаем советы
We preach how others should live, handing out advice,
Когда в собственный шкаф уже давно не пролезают скелеты
While skeletons in our own closets refuse to pay the price.
Когда приходит время, мы умираем
When our time comes, we fade away,
И наши близкие молча сидят вечерами за крепким чаем
Our loved ones sit in silence, with strong tea to end the day.
И в тишине они не чувствуют ничего, чтобы болью щемило в груди
In the quiet, they feel no pain, no pang in their chest,
Потому что, ненависти у нас больше чем любви
Because, my dear, hatred within us surpasses love's bequest.
Потому что, ненависти у нас больше чем любви
Because, my dear, hatred within us surpasses love's bequest.
Наша жизнь расходится со словами, а слова с делом
Our lives diverge from our words, and our words from our deeds,
Мы списываем на судьбу, и так неумело
We blame fate, so clumsily, planting deceitful seeds.
Делаем вид, что нам все давно ясно
We pretend to have it all figured out, you see,
Что у нас все под контролем, и что наша жизнь так прекрасна
That we're in control, and our lives are oh so carefree.
Мы приспособились ко всему, и ниразу не становимся проще
We adapt to everything, yet never simplify,
И мы дико радуемся появлению военной мощи
And we rejoice wildly at the rise of military might in the sky.
Новый залп - и ракеты отправляются в высь
Another volley - rockets ascend on high,
Своим чередом идет наша долгая и несчастливая жизнь
Our long and unhappy life continues its lullaby.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.