Paroles et traduction Вася Обломов - Комариная песня
Комариная песня
Mosquito Song
Мы,
коренные
жители,
комары
Селигера,
We,
the
native
inhabitants,
mosquitoes
of
Seliger,
Считаем,
что
сегодня
мы
просто
должны
Believe
that
today
we
simply
must
Поддержать
любимого
бывшего
премьера
–
Support
our
beloved
former
Prime
Minister
–
Нынешнего
законного
президента
страны!
The
current
legitimate
President
of
the
country!
Такого
счастья,
как
при
товарище
Путине,
Such
happiness,
as
under
Comrade
Putin,
У
нас
не
бывало
еще
никогда!
We
have
never
experienced
before!
Турист
и
рыбак
в
дырявой
посудине
–
A
tourist
and
a
fisherman
in
a
leaky
vessel
–
Вот
и
вся
нехитрая
наша
еда.
That's
all
our
simple
food.
Но
теперь
откормленные
комиссарские
ж…пы
But
now
the
fattened
commissar
asses
Маршируют
здесь
за
отрядом
отряд!
March
here
squad
after
squad!
Комары
Соединенных
Штатов
и
Европы
Mosquitoes
of
the
United
States
and
Europe
Завидуют
страшно
и
зубами
скрепят!
Are
terribly
envious
and
gnash
their
teeth!
Владимир
Владимирович!
Такие
вещи
Vladimir
Vladimirovich!
You
yourself
Вы
же
сами
прекрасно
понимать
должны!
Must
understand
such
things
perfectly
well!
Только
мы
(а
также
энцефалитные
клещи),
Only
we
(as
well
as
encephalitic
ticks),
Способны
подготовить
элиту
страны!
Are
capable
of
preparing
the
country's
elite!
Поддержите
Якеменко!
Пусть
каждое
лето
Support
Yakemenko!
Let
him
every
summer
Он
везет
к
нам
тысячи
задниц
и
ног!
Bring
us
thousands
of
butts
and
legs!
Якименко
- почетный
комар
бюджета!
Yakemenko
is
the
honorary
mosquito
of
the
budget!
Он
для
нас,
паразитов,
кумир
и
бог!
He
is
our
idol
and
god,
for
us
parasites!
Владимир
Владимирович,
не
слушайте
вопли
Vladimir
Vladimirovich,
don't
listen
to
the
cries
Креативного
класса
– врагов
страны!
Of
the
creative
class
– the
enemies
of
the
country!
Мы
ждем
вас
тоже!
Желательно
топлесс!
We
are
waiting
for
you
too!
Preferably
topless!
И
Медведева,
одетого
в
пионерские
штаны!
And
Medvedev,
dressed
in
pioneer
pants!
Мы,
комары,
вас
бы
очень
просили:
We,
the
mosquitoes,
would
like
to
ask
you
very
much:
Ну
киньте
Якименко
денег
на
счет!
Throw
some
money
into
Yakemenko's
account!
И
примите
нас
тоже
в
Единую
Россию!
And
accept
us
too
into
United
Russia!
В
интернете
писали,
она
тоже
сосёт.
They
wrote
on
the
internet
that
it
sucks
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.