Вася Обломов - Магадан (original version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вася Обломов - Магадан (original version)




Магадан (original version)
Magadan (original version)
Моё место работы называется кафе Бобра"
My workplace is called "Beaver's Cafe"
Каждый день в 20 вечера за синтезатором появляюсь я
Every day at 8 PM, I appear behind the synthesizer
Играю много старой советской фигни
I play a lot of old Soviet stuff
Женщины просят про гранитный камушек в груди
Women request songs about the granite pebble in the chest
Мужики заказывают "Владимирский централ"
Men order "Vladimirsky Central"
Однажды один мне её 10 раз подряд заказал
Once, one guy ordered it 10 times in a row
Как бы я не смотрел, работа не фонтан
No matter how I look at it, the job isn't great
Толи дело у моего друга-пианиста, начальник - Гаранян
It's a different story for my pianist friend, his boss is Garanyan
Вообще, я с высшим музыкальным образованием
Actually, I have a higher musical education
Родители хорошо занимались моим воспитанием
My parents took good care of my upbringing
Но лучше работы я так и не смог найти
But I couldn't find a better job
Тут или лабухом быть или двор мести
Here, you either play music or sweep the yard
Программа типичная - ни дать ни взять
The program is typical - nothing special
И каждый день кто-нибудь нажирается и начинает ко мне приставать
And every day someone gets drunk and starts bothering me
И чтобы как-нибудь разнообразить собственный трек-лист
And to somehow diversify my own tracklist
Я решил запеть свои пeсни
I decided to sing my own songs
Ведь я голосист
After all, I have a good voice
Сочинил песню, пою ёё иногда для местных армян
I wrote a song, I sometimes sing it for the local Armenians
Песня про то, как вора закрыли
The song is about a thief who got locked up
Слезливая такая история с простым припeвом
A tearful story with a simple chorus
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
В Магадан
To Magadan
Слушай, братан, а кто это поёт, а?
Listen, bro, who's singing this, huh?
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Че, в натуре, твоя песня? Не пиздишь?
Seriously, is this your song? You're not bullshitting?
В Магадан
To Magadan
Слушай, ну, красава, вообще, а?
Listen, man, you're awesome, really, huh?
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Песня дерьмо, конечно, но местным нравится
The song is crap, of course, but the locals like it
Говорят, у меня талант и я должен прославиться
They say I have talent and I should become famous
Уже толпы на входе в кафе Бобра"
There are already crowds at the entrance to "Beaver's Cafe"
Все ждут мою персону все меня встречают "на ура"
Everyone is waiting for me, everyone welcomes me with cheers
Хозяин "Бобра" доволен, бабки текут рекой
The owner of "Beaver" is happy, money is flowing like a river
Уволил сессионную певицу, повысил мне ставку
He fired the session singer, raised my rate
Ты, говорит, только, Вася, пой! Вася, пой!
He says, "Just sing, Vasya! Sing, Vasya!"
Мою песню мы начали продавать в рингтонах
We started selling my song as ringtones
На концерты приходят люди в погонах
People in uniform come to the concerts
Над черноморском побережьем звучит "Магадан"
"Magadan" is playing all over the Black Sea coast
Я реально поднялся, я реальный пацан!
I really made it, I'm a real dude!
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Давай, братан, для нашего столика ещё разок
Come on, bro, one more time for our table
В Магадан
To Magadan
Давай, брат. Давай, земляк. Мы с тобой
Come on, bro. Come on, countryman. We're with you
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Вот я на заказнике пою этот трек
Here I am singing this track at a private party
Потанин доволен, выписывает мне чек
Potanin is happy, writing me a check
Рекомендует меня всем своим друзьям-олигархам
He recommends me to all his oligarch friends
Вы слышали? Он рекомендует меня всем своим друзьям-олигархам
Did you hear? He recommends me to all his oligarch friends
У меня "Песня года", у меня "Золотой граммофон"
I have "Song of the Year", I have a "Golden Gramophone"
Я! Я не верю глазам, но это не сон
I! I can't believe my eyes, but it's not a dream
И вот министр культуры поднимает стакан
And here's the Minister of Culture raising a glass
И вы не поверите, из его iphone 3G победоносно звучит
And you won't believe it, but from his iPhone 3G, victoriously sounds
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
В Магадан
To Magadan
Давай, братан, ох*енно!
Come on, bro, that's awesome!
В Магадан
To Magadan
А, п*здец, тея уважаю. Уважуха те, земляк!
Ah, damn, I respect you. Respect, countryman!
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Но, к сожалению, я так и остался автором одного хита
But, unfortunately, I remained the author of one hit
Одного, но зато такого, который знает вся наша необъятная страна
One, but such that the whole of our vast country knows
Давайте все вместе!
Let's all sing together!
О, пацаны. А че вы?
Oh, guys. What's up?
Да не ссы
Don't worry
В Магадан.
To Magadan.
Охуенная песня
Awesome song
В Магадан
To Magadan
Am, а дальше как?
Am, and what's next?
Еду в Магадан
I'm going to Magadan
Бля буду, вот есть же нормальные пeсни
I swear, there are normal songs
И всё это
And all this
Не то, что вся эта пидарасня "х*ё-моё"
Not like all this faggotry "bullshit"
Б*я мой, ох*енная песня, Магадан
Damn, awesome song, Magadan
Магадан, бл*дь
Magadan, damn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.