Paroles et traduction Вася Обломов - Намедни - Live
Намедни - Live
Back Then - Live
В
1984
году
In
1984,
my
dear,
Я
родился
на
юге
в
Ростове-на-Дону
I
was
born
in
the
south,
in
Rostov-on-Don's
sphere.
Когда
нашли
Титаник
мне
было
полтора
года
Titanic's
find,
I
was
just
one
and
a
half,
Меня
никто
не
ждал,
история
не
сбавляла
ходы
No
one
awaited
me,
history's
path
was
rough.
Когда
Чикатило
резал
в
Ростове
детей
When
Chikatilo
stalked
Rostov,
a
child's
dread,
И
я
с
опаской
смотрел
на
незнакомых
людей
I
eyed
strangers
with
fear,
filled
with
unease
instead.
Когда
в
Чернобыле
была
ядерная
зима
Chernobyl's
winter,
a
nuclear
haze,
У
меня
была
ещё
хорошая
память
на
имена
My
memory
for
names,
still
in
a
golden
daze.
Танки
стояли
около
Белого
дома
Tanks
near
the
White
House,
a
political
scene,
А
я
в
Ростове
наблюдал
как
дерутся
2 соседних
района
While
in
Rostov,
two
districts
fought,
mean
and
keen.
Когда
в
90-ых
делили
природные
ресурсы
The
90s,
resources
divided
with
greed,
Я
учился
в
школе
и
был
даже
не
в
курсе
I
was
at
school,
oblivious
to
the
deed.
Страна
выбирала
Ельцина
оба
раза
Twice
the
country
chose
Yeltsin,
it's
true,
А
я
на
химии
изучал
разницу
между
нефтью
и
газом
In
chemistry
class,
I
learned
oil
and
gas,
brand
new.
Страна
возможностей
определённого
круга
людей
A
land
of
chances
for
a
select
few,
Время
слабых
решений
и
больших
идей
Weak
decisions
and
big
ideas
grew.
Получая
дипломы
в
университете
University
diplomas
in
hand,
Декан
сказал
нам
мол
простите
дети
The
dean
said,
"Forgive
us,
children,
understand,
Незнаю
кто
кем
станет
и
куда
пойдёт
Uncertain
futures,
paths
unknown
and
dim,
Перспектив
нет
- надеюсь
это
пройдёт
No
prospects
now,
but
hope
they'll
come
within."
И
жить
прошлым
уже
совсем
не
получается
Living
in
the
past,
it
no
longer
fits,
За
будущее
страшно
- и
мы
теряемся
The
future
scares
us,
lost
in
its
bits.
В
толпах
людей
разбросаны
по
городам
Scattered
in
cities,
crowds
we
become,
Мама,
папа
привет!
Незнаю
как
вы
там!
Mom,
Dad,
hello!
I
hope
you're
not
glum.
И
я
был
на
Болотной
площади,
я
выступал
на
Сахарова
I
was
at
Bolotnaya
Square,
Sakharov
too,
Было
много
разных
мыслей
и
чувство
страха
Thoughts
swirling,
fear
clinging
like
morning
dew.
Что
ни
к
чему
хорошему
нас
это
не
приведёт
This
wouldn't
lead
to
good,
a
feeling
deep
within,
Но
история
двигается
и
двигает
нас
вперёд
But
history
moves,
pushing
us
to
begin.
Кому-то
наплевать
и
кто-то
сомневается
Some
don't
care,
others
doubt,
it's
plain
to
see,
Да
я
и
так
в
курсе
что
дерьмо
в
жизни
случается
I
know
life
throws
its
curveballs,
believe
me.
Сдают
нервы
- я
тоже
понемногу
сдаю
Nerves
fraying,
I'm
losing
my
hold,
Всё
больше
говорю
в
песнях
и
меньше
пою
Speaking
more
in
songs,
stories
untold.
И
думать
о
судьбах
Родины
я
тоже
устал
Thinking
of
the
Motherland's
fate,
I
tire,
Здесь
хорошего
финала
мне
никто
не
обещал
No
happy
ending
promised,
a
burning
pyre.
Так
в
чём
же
смысл
ждать
конца
света?
So
why
wait
for
the
world's
end
to
unfold?
Как
холодную
осень
после
жаркого
лета
Like
a
cold
autumn
after
summer's
bold.
Ведь
жизнь
бесмысленна
- и
если
так
жить
Life's
absurd,
if
you
live
it
this
way,
Ты
бросаешь
курить
чтобы
в
итоге
запить
You
quit
smoking
just
to
drink
the
day
away.
И
какая
разница?
Какие
цели?
What
difference
makes
it?
What
goals
to
pursue?
Если
двигаться
медленно
- еле-еле
Moving
slowly,
barely
making
it
through.
Какую
надежду
тебе
внушает
вера?
What
hope
does
faith
instill
within
your
heart?
Последнее
прибежище
лицемера!
A
hypocrite's
refuge,
a
deceptive
art!
Мне
страшно
смотреть
этой
правде
в
глаза
This
truth
is
hard
to
face,
I
must
confess,
Но
смерть
- это
уже
навсегда!
But
death
is
forever,
a
final
address.
Туда
уходили
твои
жалкие
годы
Your
pitiful
years
have
gone
that
way,
Вступление
этой
песни
станет
частью
коды!
This
song's
intro
becomes
code's
display.
История
не
имеет
обратного
хода
History's
course
cannot
be
reversed,
Сейчас
зима
2012
года!
It's
winter
now,
2012,
rehearsed.
И
если
жизнь
игра
и
мы
все
в
неё
играем
If
life's
a
game,
and
we
all
play
a
role,
То
время,
в
котором
жить
- мы
не
выбираем!
The
time
we
live
in,
we
cannot
control.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.