Вася Обломов - Прощай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вася Обломов - Прощай




Прощай
Farewell
Одиночество нежно обнимает за плечи
Loneliness tenderly embraces my shoulders
Годы идут и не становится легче
Years pass and it doesn't get easier
Жизнь петляет. Исчезаю в тумане
Life meanders. I vanish in the fog
Мы словно буквы в словах на экране
We're like letters in words on a screen
У нас путаются судьбы, повторяются имена
Our fates get tangled, names repeat
И нет никаких решений, есть только слова
And there are no solutions, only words
И кажется, что все давно закончилось
And it seems like everything ended long ago
И непонятно, где именно жизнь испортилась
And it's unclear where exactly life went wrong
Из похожих страниц, словно энциклопедия
From similar pages, like an encyclopedia
У каждого своя собственная трагедия
Everyone has their own tragedy
Словно лист сорваный внезапным порывом
Like a leaf torn off by a sudden gust
Летишь, сколько есть сил, над обрывом
You fly, with all your might, over the precipice
Перед зеркалом возле финальной черты
Before the mirror, near the final line
Не можешь вспомнить: ты это был или не ты
You can't remember: was it you or not you
И если есть Бог, то мы встретимся
And if there is a God, then we will meet
Мы обязательно встретимся
We will definitely meet
Прощай, прощай! Может быть невзначай
Farewell, farewell! Maybe by chance
Все останется кругу своем
Everything will remain in its circle
Прощай, прощай! Главное - не скучай
Farewell, farewell! The main thing - don't be bored
Может встретимся и еще споем
Maybe we'll meet again and sing some more
Уставившись в отражение, глядя в глаза
Staring into the reflection, looking into your eyes
Вспоминая о себе все против и за
Remembering all the pros and cons about myself
Как во внутренний мир закрывалась дверца
How the door to the inner world closed
И с каким грохотом разбивалось твое сердце
And with what a crash your heart broke
И как же так все дошло до того
And how did it all come to this
Что в жизни не осталось ничего своего
That there is nothing left of my own in life
И не для кого давно уже не имеет значения
And it hasn't mattered to anyone for a long time
Как долго ты плаваешь против течения
How long you've been swimming against the current
И каждый раз, познаваясь в беде
And every time, getting to know each other in trouble
Мы вроде бы вместе, но каждый сам по себе
We seem to be together, but each on our own
Настоящих друзей к концу пути не останется
There will be no real friends left by the end of the road
И карточный домик в итоге завалится
And the house of cards will eventually collapse
Сделав петлю, возвращаюсь в начало
Making a loop, I return to the beginning
Оставаясь навек стоять у причала
Staying forever at the pier
Обнаружив все то, о чем хотелось забыть
Discovering all that I wanted to forget
И нет больше тех, кем хочется быть
And there are no more those who I want to be
Прощай, прощай! Может быть, невзначай
Farewell, farewell! Maybe by chance
Все останется на кругу своем
Everything will remain in its circle
Прощай, прощай! Главное - не скучай
Farewell, farewell! The main thing - don't be bored
Может, встретимся, и еще споем
Maybe we'll meet again and sing some more
Прощай, прощай! Может быть, невзначай
Farewell, farewell! Maybe by chance
Все останется на кругу своем
Everything will remain in its circle
Прощай, прощай! Главное - не скучай
Farewell, farewell! The main thing - don't be bored
Может, встретимся, и еще споем
Maybe we'll meet again and sing some more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.