Paroles et traduction Вася Обломов - Прощай
Одиночество
нежно
обнимает
за
плечи
Loneliness
tenderly
embraces
my
shoulders
Годы
идут
и
не
становится
легче
Years
pass
and
it
doesn't
get
easier
Жизнь
петляет.
Исчезаю
в
тумане
Life
meanders.
I
vanish
in
the
fog
Мы
словно
буквы
в
словах
на
экране
We're
like
letters
in
words
on
a
screen
У
нас
путаются
судьбы,
повторяются
имена
Our
fates
get
tangled,
names
repeat
И
нет
никаких
решений,
есть
только
слова
And
there
are
no
solutions,
only
words
И
кажется,
что
все
давно
закончилось
And
it
seems
like
everything
ended
long
ago
И
непонятно,
где
именно
жизнь
испортилась
And
it's
unclear
where
exactly
life
went
wrong
Из
похожих
страниц,
словно
энциклопедия
From
similar
pages,
like
an
encyclopedia
У
каждого
своя
собственная
трагедия
Everyone
has
their
own
tragedy
Словно
лист
сорваный
внезапным
порывом
Like
a
leaf
torn
off
by
a
sudden
gust
Летишь,
сколько
есть
сил,
над
обрывом
You
fly,
with
all
your
might,
over
the
precipice
Перед
зеркалом
возле
финальной
черты
Before
the
mirror,
near
the
final
line
Не
можешь
вспомнить:
ты
это
был
или
не
ты
You
can't
remember:
was
it
you
or
not
you
И
если
есть
Бог,
то
мы
встретимся
And
if
there
is
a
God,
then
we
will
meet
Мы
обязательно
встретимся
We
will
definitely
meet
Прощай,
прощай!
Может
быть
невзначай
Farewell,
farewell!
Maybe
by
chance
Все
останется
yа
кругу
своем
Everything
will
remain
in
its
circle
Прощай,
прощай!
Главное
- не
скучай
Farewell,
farewell!
The
main
thing
- don't
be
bored
Может
встретимся
и
еще
споем
Maybe
we'll
meet
again
and
sing
some
more
Уставившись
в
отражение,
глядя
в
глаза
Staring
into
the
reflection,
looking
into
your
eyes
Вспоминая
о
себе
все
против
и
за
Remembering
all
the
pros
and
cons
about
myself
Как
во
внутренний
мир
закрывалась
дверца
How
the
door
to
the
inner
world
closed
И
с
каким
грохотом
разбивалось
твое
сердце
And
with
what
a
crash
your
heart
broke
И
как
же
так
все
дошло
до
того
And
how
did
it
all
come
to
this
Что
в
жизни
не
осталось
ничего
своего
That
there
is
nothing
left
of
my
own
in
life
И
не
для
кого
давно
уже
не
имеет
значения
And
it
hasn't
mattered
to
anyone
for
a
long
time
Как
долго
ты
плаваешь
против
течения
How
long
you've
been
swimming
against
the
current
И
каждый
раз,
познаваясь
в
беде
And
every
time,
getting
to
know
each
other
in
trouble
Мы
вроде
бы
вместе,
но
каждый
сам
по
себе
We
seem
to
be
together,
but
each
on
our
own
Настоящих
друзей
к
концу
пути
не
останется
There
will
be
no
real
friends
left
by
the
end
of
the
road
И
карточный
домик
в
итоге
завалится
And
the
house
of
cards
will
eventually
collapse
Сделав
петлю,
возвращаюсь
в
начало
Making
a
loop,
I
return
to
the
beginning
Оставаясь
навек
стоять
у
причала
Staying
forever
at
the
pier
Обнаружив
все
то,
о
чем
хотелось
забыть
Discovering
all
that
I
wanted
to
forget
И
нет
больше
тех,
кем
хочется
быть
And
there
are
no
more
those
who
I
want
to
be
Прощай,
прощай!
Может
быть,
невзначай
Farewell,
farewell!
Maybe
by
chance
Все
останется
на
кругу
своем
Everything
will
remain
in
its
circle
Прощай,
прощай!
Главное
- не
скучай
Farewell,
farewell!
The
main
thing
- don't
be
bored
Может,
встретимся,
и
еще
споем
Maybe
we'll
meet
again
and
sing
some
more
Прощай,
прощай!
Может
быть,
невзначай
Farewell,
farewell!
Maybe
by
chance
Все
останется
на
кругу
своем
Everything
will
remain
in
its
circle
Прощай,
прощай!
Главное
- не
скучай
Farewell,
farewell!
The
main
thing
- don't
be
bored
Может,
встретимся,
и
еще
споем
Maybe
we'll
meet
again
and
sing
some
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Прощай
date de sortie
14-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.