Paroles et traduction Вася Обломов - Пятиминутка ненависти
Пятиминутка ненависти
Five Minutes of Hate
Алый
рубин
над
кремлевскими
стенами,
A
scarlet
ruby
above
the
Kremlin
walls,
Бьется
народ
в
справедливом
экстазе,
The
people
throb
in
a
righteous
ecstasy,
Светит
звезда
под
названием
"ненависть",
A
star
shines
bright,
its
name
is
"hatred",
Станет
Россия
свободной
от
грязи
-
Russia
will
be
free
from
all
impurity
-
Когда
мы
убьем
извращенцев,
злодеев,
When
we
kill
the
perverts,
the
villains,
Всех
алкоголиков
и
наркоманов,
All
the
alcoholics
and
drug
addicts,
Всех
трансвеститов,
евреев
и
геев,
All
the
transvestites,
Jews
and
gays,
Всех
проституток,
бомжей,
лесбиянок.
All
the
prostitutes,
the
homeless,
the
lesbians.
Зарежем,
удавим
и
вырвем
глаза.
We'll
slit
their
throats,
strangle
them,
gouge
out
their
eyes.
Кто
будет
против?
Все
будут
за!
Who
will
be
against
it?
Everyone
will
be
for
it!
России
подняться
с
колен
Russia
struggles
to
rise
from
its
knees
Мешает
одно
из
колен.
One
of
the
knees
is
holding
it
back.
Мы
рубим
его
топором,
We
chop
it
off
with
an
axe,
Мы
ждем
перемен
We
await
the
change
Воздух
пропитан
врагами,
изменами
-
The
air
is
thick
with
enemies,
with
betrayals
-
Пусть
уже
будет
наказан
хоть
кто-нибудь.
Let
someone,
anyone,
be
punished.
Граффити:
"ненависть!"
"ненависть!"
"ненависть!"
Graffiti:
"hatred!"
"hatred!"
"hatred!"
Ангелы
пишут
баллончиком
по
небу.
Angels
write
on
the
sky
with
spray
cans.
Ярость
сжигает
народную
душу,
Rage
consumes
the
people's
soul,
Кровь
на
дисплеях
и
в
строчках
газет.
Blood
stains
the
screens
and
lines
of
newspapers.
Хочется
заживо
резать
и
кушать
We
crave
to
cut
and
devour
alive
Всех,
кто
не
так
говорит
и
одет.
All
those
who
speak
and
dress
differently.
Всех
иноверцев,
туристов
и
чурок,
All
the
infidels,
tourists
and
chumps,
Владельцев
машин
и
владельцев
собак,
The
owners
of
cars
and
the
owners
of
dogs,
Всех,
кто
с
балкона
бросает
окурок,
All
who
flick
cigarette
butts
from
their
balconies,
Всех
больно
умных
и
всех,
кто
дурак,
All
the
overly
smart
and
all
the
fools,
Служителей
церкви,
Госдуму,
полицию,
The
clergy,
the
State
Duma,
the
police,
Хипстеров,
пенсионеров,
врачей,
Hipsters,
pensioners,
doctors,
Всех
толерантных
и
всю
оппозицию,
All
the
tolerant
and
the
entire
opposition,
Всех
иностранцев
и
всех
москвичей.
All
the
foreigners
and
all
Muscovites.
Зарежем,
удавим
и
вырвем
глаза.
We'll
slit
their
throats,
strangle
them,
gouge
out
their
eyes.
Кто
будет
против?
Все
будут
за!
Who
will
be
against
it?
Everyone
will
be
for
it!
России
подняться
с
колен
Russia
struggles
to
rise
from
its
knees
Мешает
одно
из
колен.
One
of
the
knees
is
holding
it
back.
Мы
рубим
его
топором,
We
chop
it
off
with
an
axe,
Мы
ждем
перемен.
We
await
the
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.