Теперь далеко отсюда
Jetzt weit weg von hier
Теперь
далеко
отсюда
пустая
стоит
могила
Jetzt
weit
weg
von
hier
steht
ein
leeres
Grab
Мы
ждали,
что
будет
чудо,
а
это
оно
и
было
Wir
warteten
auf
ein
Wunder,
und
das
war
es
auch
Оно
говорило
с
нами,
бесплатно
дарило
веру
Es
sprach
zu
uns,
schenkte
uns
Glauben,
ganz
umsonst
Поступками
и
словами,
иронией
и
примером
Mit
Taten
und
Worten,
Ironie
und
Beispiel
Для
нас
исполнялась
снова
библейская
злая
драма
Für
uns
spielte
sich
erneut
das
biblische,
böse
Drama
ab
Когда
исцеляют
словом
и
гонят
барыг
из
храма
Wenn
mit
Worten
geheilt
und
Händler
aus
dem
Tempel
getrieben
werden
Где
нравятся
миллионам,
идут
по
статьям
предвзятым
Wo
sie
Millionen
gefallen,
nach
voreingenommenen
Paragraphen
verurteilt
werden
Сдаются
Синедриону,
чтоб
в
пятницу
быть
распятым
Dem
Sanhedrin
übergeben
werden,
um
am
Freitag
gekreuzigt
zu
werden
За
то,
что
не
терпят
фальши,
за
то,
что
горят
за
дело
Dafür,
dass
sie
Falschheit
nicht
ertragen,
dafür,
dass
sie
für
die
Sache
brennen
И
кто
удивлён,
что
дальше
исчезло
земное
тело?
Und
wer
wundert
sich,
dass
danach
der
irdische
Körper
verschwunden
ist?
А
дух
оживёт
в
экранах
и
встанет
живой
иконкой
Aber
der
Geist
wird
in
Bildschirmen
lebendig
und
steht
auf,
als
lebende
Ikone
И
будут
дрожать
тираны
под
толстой
бетонной
шконкой
Und
die
Tyrannen
werden
zittern,
hinter
dicken
Betonmauern
А
дух
растворится
в
слове,
в
краю
бесконечной
дури
Der
Geist
löst
sich
im
Wort
auf,
im
Land
des
endlosen
Unsinns
В
стране
палачей
и
крови,
в
культуре
убийц
и
тюрем
Im
Land
der
Henker
und
des
Blutes,
in
der
Kultur
der
Mörder
und
Gefängnisse
Где
оттепель
сходит
в
осень,
где
шутки
звучат
всё
реже
Wo
das
Tauwetter
in
den
Herbst
übergeht,
wo
Witze
immer
seltener
werden
Где
правду
не
произносят,
а
тоже
зачем-то
режут
Wo
die
Wahrheit
nicht
ausgesprochen,
sondern
auch
irgendwie
zerschnitten
wird
Где
бес
марширует
голым,
и
трудно
его
не
видеть
Wo
der
Dämon
nackt
marschiert
und
schwer
zu
übersehen
ist
Где
учат
дворы
и
школы
заткнуться
и
ненавидеть
Wo
Höfe
und
Schulen
lehren,
den
Mund
zu
halten
und
zu
hassen
Где
люди,
простые
люди,
запутавшись
в
быте
склочном
Wo
Menschen,
einfache
Menschen,
verstrickt
im
streitsüchtigen
Alltag,
Не
знают,
что
дальше
будет,
и
верят
каналам
сточным
nicht
wissen,
was
als
Nächstes
kommt,
und
den
Abwasserkanälen
glauben
А
те,
кто
увидел
чудо,
закрыли
на
кухнях
двери
Und
jene,
die
das
Wunder
gesehen
haben,
haben
die
Türen
in
den
Küchen
geschlossen
Втыкают
иголки
в
вуду,
читают
псалмы
и
верят
Stecken
Nadeln
in
Voodoo-Puppen,
lesen
Psalmen
und
glauben
Что
камень
в
груди
убийцы,
трусливой,
холодной
твари
Dass
der
Stein
in
der
Brust
des
Mörders,
des
feigen,
kalten
Scheusals,
Однажды
закончит
биться
и
миру
покой
подарит
eines
Tages
aufhören
wird
zu
schlagen
und
der
Welt
Frieden
schenken
wird
И
в
небо
сорвутся
тромбы
багровых
кремлёвских
башен
Und
die
Blutgerinnsel
der
purpurnen
Kremltürme
werden
in
den
Himmel
schießen
И
сразу
затихнут
бомбы
на
землях
соседних
пашен
Und
sofort
werden
die
Bomben
auf
den
benachbarten
Feldern
verstummen
Потом
отгремят
балеты,
потом
побегут
сучата
Dann
wird
das
Ballett
verklingen,
dann
werden
die
Schurken
fliehen
И
воздух
запахнет
летом,
и
можно
уйти
из
чата
Und
die
Luft
wird
nach
Sommer
riechen,
und
man
kann
den
Chat
verlassen
И
словно
тепло
и
воду,
антенну
и
газ
со
светом
Und
als
ob
Wärme
und
Wasser,
Antenne
und
Gas
mit
Licht,
К
нам
в
дом
проведут
свободу,
раз
ты
говорил
об
этом!
wird
die
Freiheit
zu
uns
ins
Haus
gebracht,
weil
du
davon
gesprochen
hast,
meine
Liebste!
И
время
придёт,
рассудит,
сорвёт
с
палачей
одежды
Und
die
Zeit
wird
kommen,
wird
richten,
wird
den
Henkern
die
Kleider
entreißen
И
сделают
это
люди,
которым
ты
дал
надежду!
Und
das
werden
die
Menschen
tun,
denen
du
Hoffnung
gegeben
hast!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василий гончаров, леонид каганов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.