Paroles et traduction Вася Обломов - Человек хороший - Live
Человек хороший - Live
A Good Man - Live
Помог
приятелю
устроится
на
работу.
Helped
a
friend
get
a
job,
you
see.
Отвел
жену
в
театр,
вечером
в
субботу.
Took
my
wife
to
the
theatre,
Saturday
evening,
just
me
and
she.
Под
домом
покормил
бездомных
собак.
Fed
the
stray
dogs
under
our
home,
each
one.
Улыбнулся
прохожему
на
улице
просто
так.
Smiled
at
a
stranger,
just
for
fun.
Уступил
место
в
метро
пожилому
человеку.
Gave
up
my
seat
on
the
metro,
to
an
old
man
gray.
Объяснил
туристу
как
найти
Москву-реку.
Showed
a
tourist
the
way,
to
the
Moskva
River
that
day.
Сходил
в
магазин
и
избавил
маму
от
тяжелой
ноши.
Went
to
the
store
and
saved
Mom
from
a
heavy
load.
Всё
потому,
что
человек
хороший.
All
because,
darling,
a
good
man
I
am,
on
the
good
man's
road.
Всё
потому,
что
человек
хороший.
All
because,
darling,
a
good
man
I
am,
on
the
good
man's
road.
Остановился
на
трассе
и
подвез
до
города
Stopped
on
the
highway,
gave
a
ride
to
the
town,
Женщину
с
ребенком,
и
без
всякого
повода
To
a
woman
with
a
child,
without
a
frown.
Дотянул
на
буксире
до
заправки
чужую
машину,
Towed
a
stranger's
car
to
the
gas
station
near,
У
нее
кончился
бензин
и
спустились
щины.
It
ran
out
of
fuel,
tires
flat,
filled
with
fear.
Подарил
жене
цветы,
внезапно,
среди
недели.
Gave
my
wife
flowers,
unexpectedly,
in
the
middle
of
the
week.
На
новый
год
в
кругу
семьи
выпивали
и
ели.
On
New
Year's
Eve,
our
family
gathered,
to
laugh
and
eat
and
speak.
Помог
потом
своей
бабушке
в
поисках
потерявщейся
броши.
Helped
my
grandma
find
her
lost
brooch,
shining
bright.
Всё
потому,
что
человек
хороший.
All
because,
darling,
a
good
man
I
am,
doing
things
just
right.
Всё
потому,
что
человек
хороший.
All
because,
darling,
a
good
man
I
am,
doing
things
just
right.
Жизнь
не
справедлива
и
закончится
всё
равно,
Life's
not
fair,
it'll
end
anyway,
that's
the
truth,
Чтобы
там
не
показывали,
не
рассказывали
в
кино.
No
matter
what
they
show,
or
tell
you
in
their
youth.
И
даже
если
чёрных
полос
в
ней
действительно
больше,
And
even
if
the
dark
stripes
are
indeed
more
in
sight,
Важно,
что
кто-то
из
нас
человек
хороший
It's
important
that
some
of
us,
shine
a
good
man's
light.
Человек
хороший
...
A
good
man's
light...
Важно,
что
кто-то
из
нас
человек
хороший
It's
important
that
some
of
us,
shine
a
good
man's
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.