Вахтанг Кикабидзе - Вот и весь разговор - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - Вот и весь разговор




Вот и весь разговор
That's all there is to it
Не сложилось у песни начало
The song didn't start the way it should have
Я не знаю, кто прав, кто неправ
I don't know who's right, who's wrong
Нас людская молва повенчала
Public opinion married us
Не поняв, не поняв, ничего не поняв
Not understanding, not understanding, not understanding anything
Просто встретились два одиночества
Two lonely people just met
Развели у дороги костер
Built a fire by the road
А костру разгораться не хочется
But the fire doesn't want to burn
Вот и весь, вот и весь разговор
That's all, that's all, that's all there is to it
Осень знойное лето остудит
Autumn will cool the hot summer
Бросит под ноги красную медь
She'll throw copper at our feet
Пусть людская молва нас не судит
Let gossip not judge us
Не согреть, не согреть нам сердца не согреть
We can't warm our hearts, we can't warm our hearts
Просто встретились два одиночества
Two lonely people just met
Развели у дороги костер
Built a fire by the road
А костру разгораться не хочется
But the fire doesn't want to burn
Вот и весь, вот и весь разговор
That's all, that's all, that's all there is to it
Мы обиду в сердцах не уносим
We don't carry resentment in our hearts
Пусть придут к тебе светлые дни
May happy days come to you
А про нас, если кто-нибудь спросит
And if someone asks about us
Объясни, объясни, все как есть объясни
Explain, explain, explain everything as it is
Просто встретились два одиночества
Two lonely people just met
Развели у дороги костер
Built a fire by the road
А костру разгораться не хочется
But the fire doesn't want to burn
Вот и весь, вот и весь разговор
That's all, that's all, that's all there is to it
Вот и весь, вот и весь разговор
That's all, that's all, that's all there is to it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.