Вахтанг Кикабидзе - Закавказкие мелодии - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - Закавказкие мелодии




Закавказкие мелодии
Закавказские мелодии
თეთრი ლობიო დავთესე ხანდისხან გაშავდება
Посеял я фасоль белую, а она вдруг почернела.
ბიჭმა გოგოს რომ აკოცოს ამით რა დაშავდება
Если парень девушку поцелует, что ж такого, что с того будет?
ამით ის დაშავდება და ლოყაც გაუშავდება
А вот что будет: щечка у нее почернеет,
საღამოზე სახლში მივა დედაც გაუჯავრება
Вечером домой придет, мама ее рассердится.
ლალები ლალები დივლი დალალალები
Ляля, ляля, дивли да ляляля,
თვალი მაყვალს დაუდგება შენკი გენაცვალები
Взгляд мой к тебе прикован, душа моя, красавица.
ლალე ლალე დივლიდალალალე თეთრო გოგოვ გამეცალე შავო გენაცვალე
Ляля, ляля, дивли да ляляля, белая девушка, уйди с дороги, черноокая, я тобой пленен.
მეშენს სიყვარულს გულით ვატარებ კაცი დავდნი დავიტანჯე რატომ მაწვალებ
Твою любовь в сердце храню, извелся весь, намучился, зачем ты меня мучаешь?
პატარა გოგონავ მონავარ შენი სიყვარულით დამწვარი ვარ დარდი ხარ ჩემი
Девушка, красавица моя, твоей любовью я опален, ты моя печаль.
მოდი მოდი ჩემთან ჩემო ლამაზო მოდი და გუ გუ გუ გული
Иди, иди ко мне, моя красавица, иди, и гу-гу-гу, сердце
გაგილამაზო მოდი მოდი მოდი მოდი ჩემთან ლამაზო მოდი და გული გაგილამაზო
Тебе украшу. Иди, иди, иди, иди ко мне, красавица, иди, и сердце тебе украшу.
ფანჯარაში მტრედია აი ბერიბახ ბერიბახ
В окошке голубка, ай, берибах, берибах,
ფანჯარაში მტრედია აი ბერიბახ ბერიბახ
В окошке голубка, ай, берибах, берибах,
ნეტავ ვისი ბედია აი ბერიბახ ბერიბახ ნეტავ ვისი ბედია და აი ბერიბახ
Чья же ты невеста, ай, берибах, берибах, чья же ты невеста, да, ай, берибах,
ბერიბახ აი ბერიბახ ბერიბახ აი ბერიბახ ბერიბახ გოგოვ გოგოვ შავთვალა აი
Берибах, ай, берибах, берибах, ай, берибах, берибах, девушка, девушка черноокая, ай,
ბერიბახ ბერიბახ გოგოვ გოგოვ შავთვალა აი ბერიბახ ბერიბახ შენმა ცქერამ
Берибах, берибах, девушка, девушка черноокая, ай, берибах, берибах, твоими взглядами
დამღალა აი ბერიბახ ბერიბახ შენმა ცქერამ დამღალა აი ბერიბახ
Утомлен я, ай, берибах, берибах, твоими взглядами утомлен я, ай, берибах,
ბერიბახ აი ბერიბახ ბერიბახ აი ბერიბახ ბერიბახ აი ბერიბახ ბერიბახ
Берибах, ай, берибах, берибах, ай, берибах, берибах, ай, берибах, берибах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.