Вахтанг Кикабидзе - Моя дорога - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - Моя дорога




Моя дорога
My Road
Я шёл по жизни смело, наугад
I walked through life boldly, haphazardly
И не искал окольные тропинки
And I didn't seek out roundabout paths
И за добро не требовал наград
And I didn't demand reward for my kindness
И не искал в чужом глазу соринки
And I didn't search for splinters in others' eyes
Я не стремился обрести почёт
I didn't strive to gain honor
Не привлекал сомнительную славу
I didn't attract dubious glory
И не играл с чертями в чёт не чёт
And I didn't play with the devils in odd or even
Врагам в вино не подсыпал отраву
I didn't spike my enemies' wine with poison
С годами мы становимся мудрей
Over the years, we become wiser
И вместо точки ставим многоточье
And instead of a period, we put an ellipsis
С годами ночи кажутся длинней
Over the years, the nights seem longer
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
Я помню в те былые времена
I remember in those bygone days
Вершились судьбы грязными руками
Fates were decided with dirty hands
И правил бал жестокий сатана
And the cruel Satan ruled the ball
А рыцарей считали дураками
While knights were considered fools
С годами мы становимся мудрей
Over the years, we become wiser
И вместо точки ставим многоточье
And instead of a period, we put an ellipsis
С годами ночи кажутся длинней
Over the years, the nights seem longer
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
И пусть меня не жалует уют
And let comfort not favor me
И я с собою в вечной перепалке
And I am in constant altercation with myself
Судьбу мою рассудит божий суд
The divine judgment will determine my fate
А не услуги чьей-нибудь гадалки
And not the services of some fortune teller
С годами мы становимся мудрей
Over the years, we become wiser
И вместо точки ставим многоточье
And instead of a period, we put an ellipsis
С годами ночи кажутся длинней
Over the years, the nights seem longer
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
С годами мы становимся мудрей
Over the years, we become wiser
И вместо точки ставим многоточье
And instead of a period, we put an ellipsis
С годами ночи кажутся длинней
Over the years, the nights seem longer
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
А дни уже короче и короче
And the days are already shorter and shorter
Я шёл по жизни смело, наугад
I walked through life boldly, haphazardly
И не искал в чужом глазу соринки
And I didn't search for splinters in others' eyes
Я шёл по жизни смело
I walked through life boldly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.