Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - Письмо
Виноградную
косточку
в
теплую
землю
зарою
In
the
warm
soil
a
grape
seed
I
shall
bury
И
лозу
поцелую
и
спелые
гроздья
сорву
The
vines
I
shall
kiss
and
ripe
clusters
pluck
И
друзей
созову,
на
любовь
свое
сердце
настрою
And
call
on
my
friends,
my
heart
to
love
I
shall
open
А
иначе
зачем
на
земле
этой
грешной
живу.
Otherwise
why
do
I
live
on
this
earth
so
sinful.
Собирайтесь-ка
гости
мои
на
мое
угощенье
My
guests,
do
come
hither
for
my
treat
Говорите
мне
прямо
в
лицо
кем
пред
вами
слыву
Tell
me
to
my
face
how
I
am
reckoned
before
you
Царь
небесный
отпустит
прощение
за
пригрешенья
The
Lord
in
Heaven
will
forgive
my
sins
А
иначе
зачем
на
земле
этой
грешной
живу.
Otherwise
why
do
I
live
on
this
earth
so
sinful.
В
темно-красном
своем
для
меня
будет
петь
моя
Дали
In
her
dark
crimson
dress
she
will
sing
for
me
В
черно-белом
своем
преклоню
перед
нею
главу
In
her
black
and
white
dress
I
shall
bow
my
head
before
her
И
заслушаюсь
я
и
умру
от
любви
и
печали
And
listen
in
rapture
and
die
of
love
and
sorrow
А
иначе
зачем
на
земле
этой
грешной
живу.
Otherwise
why
do
I
live
on
this
earth
so
sinful.
И
когда
заклубится
закат
по
углам
заметая
When
twilight
gathers
in
the
corners
Пусть
опять
и
опять
предо
мной
проплывут
наяву
Let
them
come
before
me
again
and
again
Синий
буйвол
и
белый
орел
и
форель
золотая
The
blue
ox
and
the
white
eagle
and
the
golden
trout
А
иначе
зачем
на
земле
этой
грешной
живу.
Otherwise
why
do
I
live
on
this
earth
so
sinful.
Виноградную
косточку
в
теплую
землю
зарою
In
the
warm
soil
a
grape
seed
I
shall
bury
И
лозу
поцелую
и
спелые
гроздья
сорву
The
vines
I
shall
kiss
and
ripe
clusters
pluck
И
друзей
созову,
на
любовь
свое
сердце
настрою
And
call
on
my
friends,
my
heart
to
love
I
shall
open
А
иначе
зачем
на
земле
этой
грешной
живу.
Otherwise
why
do
I
live
on
this
earth
so
sinful.
А
иначе,
зачем
на
земле
этой
грешной
живу?
Otherwise,
why
do
I
live
on
this
earth
so
sinful?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей экимян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.