Вахтанг Кикабидзе - Разочаровали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - Разочаровали




Разочаровали
Disappointed
Запах меланхолии, мысли как в скафандре.
The smell of melancholy, thoughts like space suits.
То цветут магнолии или олеандры.
Like magnolias or oleanders in bloom.
Как меня задела глупость раз за разом.
How your folly has hurt me again and again.
Может, ведь, за дело, только врет, зараза.
Maybe it's all true, but you lie, you wretch.
Ведать вы не ведали, знали вы едва ли.
You didn't know, you hardly knew.
Вы меня не предали - разочаровали.
You did not betray me - you disappointed me.
Дождь, крутое мессиво глупости и фальши.
Rain, a torrential mess of nonsense and falsity.
Господи, прости нам прегрешенья наши.
Lord, forgive us our transgressions.
Войны эти плещут, никому не нравятся.
These wars rage on, pleasing no one.
Дождь никак по спинам не набарабанится.
Rain can't seem to drum on our backs.
Ведать вы не ведали, знали вы едва ли.
You didn't know, you hardly knew.
Вы меня не предали - разочаровали.
You did not betray me - you disappointed me.
Мы живем, как прежде, в ожиданьи встречи.
We live on, as before, in hopeful anticipation.
Место есть надежде, только мир не вечен.
There is room for hope, but the world is not eternal.
Нам покажет этот путь, что всего дороже.
This path will show us what matters most.
Все забыть, не вспоминать помоги мне, Боже.
Help me forget, help me not remember, my God.
Ведать вы не ведали, знали вы едва ли.
You didn't know, you hardly knew.
Вы меня не предали - разочаровали.
You did not betray me - you disappointed me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.