Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - У моря
Мы
с
тобой
старые
как
море
We
are
as
old
as
the
ocean,
my
love,
Море,
у
которого
лежим
The
ocean
that
we
lie
beside,
Мы
с
тобою
старые
как
горе
We
are
as
old
as
the
pain,
my
love,
Горе,
от
которого
бежим
The
pain
that
we
run
from
and
hide.
Мы
устали,
милая,
с
тобой
We
are
so
tired,
my
darling,
И
для
нас
белеют
корабли
And
the
white
sails
of
ships
beckon
us
on,
Мы
упали
около
прибоя
We
have
fallen
near
the
breakers,
Мы
упали
около
любви
We
have
fallen
near
to
Love's
song.
Мы
упали
около
прибоя
We
have
fallen
near
the
breakers,
Мы
упали
около
любви
We
have
fallen
near
to
Love's
song.
Я
дышу
твоими
волосами
I
breathe
in
the
scent
of
your
hair,
Словно
незнакомою
страной
As
if
it
were
a
strange
new
land,
Счастлив
тем,
что
море
рядом
с
нами
I
am
happy
that
the
sea
is
near
us,
Счастлив,
что
у
моря
ты
со
мной
I
am
happy
that
you
are
here
by
my
hand.
Добрая,
всезнающая
бездна
Wise
and
gentle,
the
endless
ocean,
Нас
ни
чем
не
будет
обижать
Will
keep
us
safe
from
any
harm.
Неподвижность
– лучший
способ
бегства
Silence
is
the
best
way
to
escape,
Только
от
себя
не
убежать
Except
from
ourselves,
never
far.
Неподвижность
– лучший
способ
бегства
Silence
is
the
best
way
to
escape,
Только
от
себя
не
убежать
Except
from
ourselves,
never
far.
Как
песчинки
с
мокрой
твоей
кожи
Like
grains
of
sand
from
your
skin,
Тихо
переходят
на
мою
Softly
passing
to
my
own,
Наши
души
переходят
тоже
Our
souls
are
passing,
too,
Я
уже
свою
не
узнаю
I
can't
tell
which
is
which,
my
own.
Нас
не
станет,
снова
мы
родимся
We
will
vanish,
and
be
born
anew,
В
мир
придем
из
вечной
тишины
We
will
come
from
silence
to
the
world,
Мы
с
тобою
в
море
превратимся
We
will
become
the
ocean,
you
and
I,
Мы
к
нему
добавим
две
волны
We
will
add
two
waves
to
its
curl.
Мы
с
тобою
в
море
превратимся
We
will
become
the
ocean,
you
and
I,
Мы
к
нему
добавим
две
волны
We
will
add
two
waves
to
its
curl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Mironov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.