Вахтанг Кикабидзе - Чито-гврито (Версия 1, из кинофильма "Мимино") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вахтанг Кикабидзе - Чито-гврито (Версия 1, из кинофильма "Мимино")




Чито-гврито (Версия 1, из кинофильма "Мимино")
Chito-Gvrito (Version 1, From the Movie "Mimino")
Чито-грито, чито-маргарито, да
Chito-gvrito, chito-margarito, da
Чито-грито, чито-маргарито
Chito-gvrito, chito-margarito
Что такое "чито, грито"?
What does "Chito-gvrito" mean?
Птичка, птичка-невеличка
A little bird, a little tiny bird
В общем, ничего
Basically, nothing
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი
Why do I sing about the blue sky, the color of the iris?
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი
If I sing about Milhin, even though it is sadness, I will still sing
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
Why do I sing about the fragrance of roses, the color of poppies?
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი
Perhaps I was designated to sing, so there you have it, I sing
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito-gvrito, chito-margarito, da
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito-gvrito, chito-margarito, da
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა
My song, this sun, these people, this sky gave birth to it
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
When I sing, my childhood warms me up from afar
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ
When I sing, I see my future in the Siberian taiga
და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა
And without asking, hidden longing enters my soul
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito-gvrito, chito-margarito, da
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito-gvrito, chito-margarito, da
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა
My song was taught to me by the mountains, the whistle of the birds
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
I think with these songs I have mastered the language
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი
As they say, if a swan sings at the end of its life
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
I will die singing, what could be more beautiful than that?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.