Опять
иду
туда,
куда
ведёт
меня
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
И
затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Und
habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
где
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
Опять
иду
туда,
куда
ведёт
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
И
затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Und
habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
где
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
Да,
опять
район
потерян
среди
темок
Ja,
wieder
ist
der
Bezirk
verloren
zwischen
den
Themen
И
люди
бегут
в
никуда
сжигая
свои
нервы
Und
die
Leute
rennen
ins
Nichts
und
verbrennen
ihre
Nerven
Пытаюсь
научиться
видеть
не
в
серых
оттенках
Ich
versuche
zu
lernen,
nicht
in
Grautönen
zu
sehen
Но
все
больше
цветов
у
меня
забирает
время
Aber
die
Zeit
nimmt
mir
immer
mehr
Farben
Ночной
пустой
город,
как
я
влюбился
в
это
Die
nächtliche
leere
Stadt,
wie
ich
mich
in
sie
verliebt
habe
И
с
каждым
годом
все
меньше
друзей
там
на
приветах
Und
mit
jedem
Jahr
gibt
es
weniger
Freunde,
die
grüßen
Где-то
теряются
люди,
стираются
моменты
Irgendwo
verlieren
sich
Menschen,
Momente
verblassen
И
жизнь
идёт
по
кадрам,
как
в
старых
кинолентах
Und
das
Leben
läuft
ab
wie
in
alten
Filmen
Уходит
новый
день,
и
я
уйду
за
ним
Ein
neuer
Tag
vergeht,
und
ich
werde
mit
ihm
gehen
Все
чаще
понимаю,
что
остаюсь
я
один
Immer
öfter
merke
ich,
dass
ich
allein
bleibe
Среди
этих
скал
среди
этих
серых
льдин
Zwischen
diesen
Felsen,
zwischen
diesen
grauen
Eisschollen
Пробиваю
путь,
чтобы
просто
не
пропустить
жизнь
Ich
bahne
mir
einen
Weg,
um
das
Leben
nicht
zu
verpassen
Опять
иду
туда,
куда
ведёт
меня
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
Затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
Aber
ich
weiß
es
nicht
Опять
иду
туда,
куда
ведёт
меня
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
И
затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Und
habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
где
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
Опять
иду
туда,
куда
ведёт
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
И
затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Und
habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
где
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
Да,
но
я
не
знаю
где
окажусь
завтра
Ja,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
morgen
sein
werde
Может
будет
все
нормально,
я
не
знаю
правда
Vielleicht
wird
alles
gut,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Не
знаю,
это
лишь
начало
или
уже
финал,
бля
Ich
weiß
nicht,
ob
das
erst
der
Anfang
oder
schon
das
Ende
ist,
verdammt
Но
мы
сами
в
своей
жизни
выбираем
жанры
Aber
wir
wählen
das
Genre
unseres
Lebens
selbst
Дождь
смоёт
все
проблемы
дня
и
все
забудут
Der
Regen
wird
alle
Probleme
des
Tages
wegspülen,
und
alle
werden
vergessen
Уже
ложатся
города,
уходят
с
миром
люди
Die
Städte
legen
sich
schon
hin,
die
Menschen
gehen
in
Frieden
Спустя
года
я
и
так
и
не
дошёл
до
сути
Nach
Jahren
bin
ich
immer
noch
nicht
zum
Kern
der
Sache
vorgedrungen
Жить
просто,
чтобы
жить
(чтобы
жить)
Einfach
leben,
um
zu
leben
(um
zu
leben)
Или
мечтать
о
чуде
Oder
von
einem
Wunder
träumen
И
вот
сейчас
сижу,
пишу
вам
тут
о
личном
Und
jetzt
sitze
ich
hier
und
schreibe
dir
etwas
Persönliches
И
лирика
в
моей
жизни
стала
чем-то
привычным
Und
Lyrik
ist
in
meinem
Leben
etwas
Gewohntes
geworden
Жизнь
быстро
улетает,
время
горит
как
спички
Das
Leben
fliegt
schnell
vorbei,
die
Zeit
brennt
wie
Streichhölzer
Но
завтра
новый
день,
даже
романтично
Aber
morgen
ist
ein
neuer
Tag,
sogar
romantisch
Опять
иду
туда,
куда
ведёт
меня
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
И
затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Und
habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
где
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
Опять
иду
туда,
куда
ведёт
рассвет
Wieder
gehe
ich
dorthin,
wohin
mich
die
Morgendämmerung
führt
И
затерялся
в
этом
море
среди
этих
стен
Und
habe
mich
in
diesem
Meer,
zwischen
diesen
Wänden
verirrt
Все
будет
хорошо,
ведь
завтра
будет
новый
день
Alles
wird
gut,
denn
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Я
вижу
его
впереди
Ich
sehe
ihn
vor
mir
Но
я
не
знаю
где
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аржаников в.е., ралько э.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.