Вельвет - Птицы–канарейки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вельвет - Птицы–канарейки




Птицы–канарейки
Birds-Canaries
Ты возьми моё сердце, отдам под залог
Take my heart, I'll give it as a pledge
Пока я молча глазами сверлю потолок
As I silently drill the ceiling with my eyes
Возьми ненадолго, со мной или без
Take it for a while, with or without me
Потом положишь обратно, когда надоест
Then you'll put it back when you get tired of it
Я решила сейчас, что после нас хоть потоп
I decided now that, after us, even a flood
Давай, смотри на меня. Я покажу тебе "Стоп!"
Come on, look at me. I'll show you "Stop!"
Прошу, ничего пока не говори
Please, don't say anything yet
Я про себя нажимаю "Сохранить черновик"
I'm clicking "Save Draft" to myself
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
I know for sure now - you're completely different
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
And I have inside - either seams or just glue
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
But I promise you that everything will be fine
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
When the birds-canaries in my soul quiet down
Ты не видел, а мне показалось на миг
You didn't see, but for a moment it seemed to me
Что я с разбега бросаюсь под грузовик
That I was rushing to throw myself under a truck
Когда ты смотришь в упор, когда киваешь в ответ
When you look straight ahead, when you nod in response
Мол, это всё не любовь, но почему бы и нет?
Like, this is not love at all, but why not?
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
I know for sure now - you're completely different
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
And I have inside - either seams or just glue
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
But I promise you that everything will be fine
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
When the birds-canaries in my soul quiet down
Я просто жду когда все это закончится
I'm just waiting for all this to end
Прости, но я должно быть слишком трусливая
Sorry, but I must be too cowardly
Да не беги же так - постой, одиночество
Don't run like that - wait, loneliness
Втроём мы будем невозможно счастливыми!
Together we will be impossibly happy!
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
I know for sure now - you're completely different
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
And I have inside - either seams or just glue
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
But I promise you that everything will be fine
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
When the birds-canaries in my soul quiet down
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
I know for sure now - you're completely different
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
And I have inside - either seams or just glue
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
But I promise you that everything will be fine
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
When the birds-canaries in my soul quiet down





Writer(s): Ekaterina Belokon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.