Paroles et traduction Вера Брежнева & Друга ріка - Скажи
Знаешь,
а
ведь
мы
могли
бы
никогда
не
встретиться.
You
know,
we
might
have
never
met.
Могли
не
увидиться,
наши
дети
не
родившись
не
выросли.
We
might
not
have
seen
each
other,
our
children
not
born
and
raised.
Наши
песни
никем
не
написаны.
Our
songs
not
written
by
anyone.
Каждый
раз,
когда
я
это
понимаю,
мне
тебя
так
не
хватает.
Every
time
I
realize
this,
I
miss
you
so
much.
МЫ
научились
вместе
дышать,
мы
научились
говорить
молча.
We
learned
to
breathe
together,
we
learned
to
speak
in
silence.
Сейчас
уже
все
просто,
да
и
не
было
никогда
сложно.
Now
everything
is
simple,
and
it
was
never
really
complicated.
Твои
волосы
на
моей
подушке,
запах
солнца
и
неба
немножко.
Your
hair
on
my
pillow,
the
scent
of
sun
and
a
bit
of
sky.
Они
заглянули
в
окно
и
ты
потянулась,
как
кошка.
They
peeked
through
the
window
and
you
stretched
like
a
cat.
Сейчас
ты
откроешь
глаза
и
будущее
начнется.
Now
you'll
open
your
eyes
and
the
future
will
begin.
Если
ты
хочешь
- просто
скажи.
If
you
want
to
- just
say
it.
Если
ты
хочешь
- просто
скажи.
If
you
want
to
- just
say
it.
Если
ты
хочешь
- просто
скажи.
If
you
want
to
- just
say
it.
Если
ты
любишь...
If
you
love...
Скорее
всего
я
скажу
то,
что
говорят
сейчас
миллионы,
Most
likely
I'll
say
what
millions
are
saying
now,
Но
у
тех
миллионов
нет
и
тысячи
твоих
улыбок.
But
those
millions
don't
have
even
a
thousand
of
your
smiles.
Когда
ты
молчишь,
я
по
ним
скучаю.
When
you
are
silent,
I
miss
them.
Я
дрожу
от
того,
что
все
еще
не
знаю,
хоть
и
знаю
тебя
давно.
I
tremble
from
the
fact
that
I
still
don't
know
everything,
even
though
I've
known
you
for
a
long
time.
Ты
мой
детский
рисунок
- моя
самая
главная
картина.
You
are
my
childhood
drawing
- my
most
important
painting.
Ты
веришь,
мне
не
важно,
кто
и
сколько
было
до
меня.
Believe
me,
it
doesn't
matter
to
me
who
and
how
many
were
before
me.
Главное
- кто
ты
и,
что
ты
сейчас
рядом
The
main
thing
is
who
you
are
and
that
you
are
here
now.
Это
делает
меня
бессмертным,
просто
делай
меня
счастливым.
This
makes
me
immortal,
just
make
me
happy.
Я
вновь
отматываю
пленку
и
переживаю
рождение
нашего
солнца.
I
rewind
the
film
again
and
relive
the
birth
of
our
sun.
Время
пришло,
сейчас
будующее
начнется.
The
time
has
come,
now
the
future
will
begin.
Если
ты
хочешь
- просто
скажи.
If
you
want
to
- just
say
it.
Если
ты
хочешь
- просто
скажи.
If
you
want
to
- just
say
it.
Если
ты
хочешь
- просто
скажи!
If
you
want
to
- just
say
it!
Если
ты
любишь
- скажи,
скажи!
If
you
love
- say
it,
say
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Скажи
date de sortie
12-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.