Paroles et traduction Вера Брежнева - ВЕЧЕРиНОЧКА (Acoustic) [Live]
ВЕЧЕРиНОЧКА (Acoustic) [Live]
PARTY GIRL (Acoustic) [Live]
Тихие
слова,
линии
твоих
губ
Soft-spoken
words,
the
lines
of
your
lips
Кругом
голова,
самый
громкий
звук
My
head's
spinning,
the
loudest
sound
Все
твои
друзья
также,
как
вчера
All
your
friends
are
the
same,
as
yesterday
Ведут
себя
никак,
так
совсем
нельзя
Behaving
terribly,
this
can't
go
on
Да,
ты
совсем
одна
среди
зависти
подруг
Yes,
you're
all
alone
among
the
envious
girls
Кругом
голова,
самый
громкий
звук
My
head's
spinning,
the
loudest
sound
Ты
совсем
как
я
— двигаешься
в
такт
You're
just
like
me
— moving
to
the
beat
А
твои
друзья
ведут
себя
никак
And
your
friends
behave
terribly
Вечериночка,
вечериночка
Party
girl,
party
girl
Ребята
танцуют,
хоть
не
умеют
The
guys
are
dancing,
even
though
they
can't
Вечериночка,
вечериночка
Party
girl,
party
girl
Хотела
бы
верить,
хотел
бы
поверить
I'd
like
to
believe,
you'd
like
to
believe
Что
мы
с
тобой
навсегда
That
we'll
be
together
forever
Что
слова
— не
вода
That
our
words
aren't
just
water
Что
мы
с
тобой
навсегда.
Да
That
we'll
be
together
forever
Что
слова
— не
вода
That
our
words
aren't
just
water
Что
мы
с
тобой
навсегда
That
we'll
be
together
forever
Что
слова
— не
вода.
Да
That
our
words
aren't
just
water.
Yes
Что
мы
с
тобой
навсегда
рядом
That
we'll
be
together
forever
Что
все
слова
не
вода
That
all
our
words
aren't
water
Синий
стробоскоп
сверкает
нам
с
тобой
A
blue
strobe
light
shines
on
you
and
me
Даже
гороскоп
нам
предсказал
любовь
Even
the
horoscope
predicted
our
love
Кругом
голова,
здесь
самый
громкий
звук
My
head's
spinning,
the
loudest
sound
here
Тихие
слова,
шёпотом
твоих
губ
Soft-spoken
words,
whispered
from
your
lips
Мы
ещё
не
мы,
нам
ещё
нельзя
We're
not
ready
yet,
we
can't
do
this
yet
Ведут
себя
никак
все
твои
друзья
All
your
friends
behave
terribly
Вечериночка,
вечериночка
Party
girl,
party
girl
Ребята
танцуют,
хоть
не
умеют
The
guys
are
dancing,
even
though
they
can't
Вечериночка,
вечериночка
Party
girl,
party
girl
Хотела
бы
верить,
хотел
бы
поверить
I'd
like
to
believe,
you'd
like
to
believe
Что
мы
с
тобой
навсегда
That
we'll
be
together
forever
Что
слова
— не
вода
That
our
words
aren't
just
water
Что
мы
с
тобой
навсегда.
Да
That
we'll
be
together
forever.
Yes
Что
слова
— не
вода
That
our
words
aren't
just
water
Что
мы
с
тобой
навсегда
That
we'll
be
together
forever
Что
слова
— не
вода.
Да
That
our
words
aren't
just
water.
Yes
Что
мы
с
тобой
навсегда
рядом
That
we'll
be
together
forever
Что
все
слова
не
вода
That
all
our
words
aren't
water
(Вечер,
вечер
(Evening,
evening
Вечер,
вечер
Evening,
evening
Делает
ветер
The
wind
makes)
Вечер,
вечер
Evening,
evening
Вечер,
вечер
Evening,
evening
Делает
ветер)
The
wind
makes)
Этот
вечер
забирает
всех
под
стробоскоп
This
evening
takes
everyone
under
the
strobe
light
Здесь
есть
работа
для
бёдер
и
стоп
There's
work
to
be
done
for
hips
and
feet
Каждый
бодр
и
лодыри
не
Everyone's
lively
and
the
lazy
aren't
С
нами
стёрты
все
грани,
забыли
про
"стоп"
With
us,
all
boundaries
are
erased,
we've
forgotten
about
"stop"
Простые
движения,
даже
все
неумелые
Simple
movements,
even
the
clumsy
ones
Приобретают
уверенность,
да
Gain
confidence,
yes
И
разрывают
танцпол,
ведь
с
нами
Вера,
Вера
And
tear
up
the
dance
floor,
because
Vera's
with
us,
Vera
В
меру
хотел,
но
нельзя
отойти
I
wanted
to,
but
I
can't
leave
Нельзя
обойти,
это
место
— реальный
магнит
I
can't
bypass
it,
this
place
is
a
real
magnet
Манит,
манит
и
точка
It
beckons,
it
beckons,
period
Это
вечериночка
This
is
a
party
girl
Эй,
Вера,
да
покажи
им,
как
надо
двигаться
Hey,
Vera,
show
them
how
to
move
Вера,
эй
(эй)
Vera,
hey
(hey)
Давай,
устроим
им
вечериночку,
Вера
Let's
give
them
a
party
girl,
Vera
И
даже
солнце
провожая
And
even
as
I
see
the
sun
off
Мне
всё
равно
тепло
с
тобой
I'm
still
warm
with
you
Всё
равно
светло
с
тобой
It's
still
light
with
you
Это
— вечериночка
This
is
a
party
girl
Холодный
воздух
согревая
Warming
the
cold
air
Всё
равно
на
мнения
Regardless
of
opinions
Танцую,
что
умею
я
I'll
dance
as
best
I
can
Танцую,
что
умею
I'll
dance
as
best
I
can
Это
— вечер
и
ночка
This
is
evening
and
night
Танцую,
что
умею
I'll
dance
as
best
I
can
Это
— вечер
и
ночка
This
is
evening
and
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): монатик дмитрий сергеевич, гарбаренко е.с., пустовит а.к., чилиби а.а., еременко с.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.