Вера Брежнева - Тихо (Acoustic) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вера Брежнева - Тихо (Acoustic) [Live]




Тихо (Acoustic) [Live]
Quiet (Acoustic) [Live]
Я не скажу тебе о том, как люблю тебя
I won't tell you how I love you
Я не скажу тебе о том, как я жду тебя
I won't tell you how I'm waiting for you
Ты это знаешь сам
You know it yourself
Ты это знаешь сам
You know it yourself
Я не усну теперь наверное до утра
I probably won't sleep now until morning
Я не могу теперь все время не вспоминать
I can't stop thinking about you all the time
Не получается
It's not working
Не получается
It's not working
И только
And only
Тихо-тихо падает свет
The light falls quietly
Свет снаружи и у меня внутри
The light outside and within me
Тихо-тихо без новостей
Quietly without news
Мне так нужно с кем-то поговорить
I need to talk to someone
Потому что я
Because I
Не могу тебя забыть
Can't forget you
И только
And only
Тихо-тихо падает свет
The light falls quietly
Свет снаружи и у меня внутри
The light outside and within me
Тихо-тихо без новостей
Quietly without news
Мне так нужно с кем-то поговорить
I need to talk to someone
Потому что я, я не знаю как мне быть
Because I, I don't know what to do
Я не усну теперь наверное до утра
I probably won't sleep now until morning
Я не могу теперь все время так без тебя
I can't be without you like this all the time
Не получается
It's not working
Не получается
It's not working
Я помолчу об этом всем глядя на Луну
I'll keep quiet about it all, looking at the moon
Я не могу терпеть холодную тишину
I can't stand the cold silence
Ты это знаешь сам
You know it yourself
Ты это знаешь сам
You know it yourself
И только
And only
Тихо-тихо падает свет
The light falls quietly
Свет снаружи и у меня внутри
The light outside and within me
Тихо-тихо без новостей
Quietly without news
Мне так нужно с кем-то поговорить
I need to talk to someone
Потому что я
Because I
Не могу тебя забыть
Can't forget you
И только
And only
Тихо-тихо падает свет
The light falls quietly
Свет снаружи и у меня внутри
The light outside and within me
Тихо-тихо без новостей
Quietly without news
Мне так нужно с кем-то поговорить
I need to talk to someone
Потому что я, я не знаю как мне быть
Because I, I don't know what to do





Writer(s): беляев а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.