Paroles et traduction Вера Брежнева - Ты мой человек
Ты мой человек
You Are My Man
И
солнце
ещё
не
зашло,
The
sun
hasn't
set
yet,
И
мысли
по
кругу
о
том,
что
мы
с
тобою
-
And
thoughts
circle
around
that
you
and
I
are
-
Одно
единое,
One
single
entity,
Целое
отныне
и
не
делимое
A
whole
from
now
on,
indivisible.
Что
мы
никогда
уже
That
we
will
never
Не
будем
прежними.
Be
the
same
again.
Я
тебе
сказала
нежно,
нежно:
I
told
you
gently,
gently:
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
ты
мой
человек.
You
are
destiny,
you
are
my
man.
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
You
are
destiny,
Ты
мой
человек;
You
are
my
man;
Любимый
человек!
My
beloved
man!
По
берегу
моря,
Along
the
seashore,
Мы
шли
словно
тысячу
лет.
We
walked
as
if
for
a
thousand
years.
Искали
друг
друга,
We
were
searching
for
each
other,
Как
будто
нас
двое
As
if
there
were
only
two
of
us
На
этой
огромной
земле,
On
this
vast
earth,
И
мысли
по
кругу
And
thoughts
circle
О
том,
что
мы
с
тобою
Around
that
you
and
I
are
Одно
единое
One
single
entity,
Целое
отныне
и
не
делимое.
A
whole
from
now
on,
indivisible.
О
том,
что
это
время,
About
this
time,
Мы
не
забудем;
We
won't
forget;
Что
счастье
есть,
а
дальше
- будь
что
будет!
That
happiness
exists,
and
then
- come
what
may!
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
ты
мой
человек.
You
are
destiny,
you
are
my
man.
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
ты
мой
человек;
You
are
destiny,
you
are
my
man;
Любимый
человек!
My
beloved
man!
Ты
мой
человек!
You
are
my
man!
И
теплые
волны
And
warm
waves
Стирая
следы
на
песке
Erasing
footprints
in
the
sand
Вдруг
стихли,
ты
помнишь
-
Suddenly
calmed
down,
do
you
remember
-
Мне
не
было
лучше
I've
never
felt
better
Нигде,
никогда
и
ни
с
кем;
Nowhere,
never,
and
with
no
one
else;
Прошу
об
одном
лишь:
I
only
ask
for
one
thing:
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
ты
мой
человек.
You
are
destiny,
you
are
my
man.
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба...
You
are
destiny...
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
ты
мой
человек.
You
are
destiny,
you
are
my
man.
Убереги
меня
от
обмана!
Protect
me
from
deception!
Не
закрывай
мою
душу
туманом
-
Don't
cover
my
soul
with
fog
-
Тогда
и
я
с
тобой
навек,
Then
I'll
be
with
you
forever,
Ты
— судьба,
ты
мой
человек!
You
are
destiny,
you
are
my
man!
Ты
позови
меня
по
имени
- я
приду
красивая,
я
сильная!
Call
my
name
- I'll
come
beautiful,
I'll
come
strong!
Любимый
человек
- ты
позови
меня
по
имени
я
приду
красивая,
я
сильная!
My
beloved
man
- call
my
name,
I'll
come
beautiful,
I'll
come
strong!
Любимый
человек
- ты
позови
меня
по
My
beloved
man
- call
my
name,
имени,
я
приду
красивая,
я
сильная!
I'll
come
beautiful,
I'll
come
strong!
Любимый
человек
- ты
позови
меня
по
My
beloved
man
- call
my
name,
имени,
я
приду
красивая,
я
сильная!
I'll
come
beautiful,
I'll
come
strong!
Любимый
человек
- ты
позови
меня
по
My
beloved
man
- call
my
name,
имени,
я
приду
красивая,
я
сильная!
I'll
come
beautiful,
I'll
come
strong!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.