Paroles et traduction Верка Сердючка - Switter
Я
думала,
что
все
рассветы
я
уже
встречала.
I
thought
I'd
seen
all
the
sunrises
before.
Я
думала,
что
больше
не
смогу
начать
сначала.
I
thought
I
couldn't
start
over
anymore.
Я
думала,
что
в
этой
жизни
любви
больше
нет!
I
thought
there
was
no
more
love
in
this
life!
Особенно
когда
за
тридцать.
Especially
after
thirty.
Я
заказала
шоколад
и
Мартини,
I
ordered
chocolate
and
a
Martini,
И
словно
в
фильме
Федерико
Феллини:
And
like
in
a
Federico
Fellini
film:
Подумала,
что
счастья
в
любви
больше
нет.
I
thought
there
was
no
more
happiness
in
love.
Я
поняла.
Я
поняла.
I
understood.
I
understood.
А
я
стояла
вся
в
розовом
свитере,
а
ты
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере?
And
I
was
standing
there
in
a
pink
sweater,
and
you
asked
me
if
I
was
on
Twitter?
А
ты
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере?
И
я
естественно
сказала
"Да,
да,
да!"
And
you
asked
me
if
I
was
on
Twitter?
And
of
course
I
said
"Yes,
yes,
yes!"
А
он
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере,
а
я
стою
в
этом
розовом
свитере.
And
he
asked
me
if
I
was
on
Twitter,
and
I'm
standing
there
in
this
pink
sweater.
И
слезы
льются
из
глаз,
и
понимаю
сама
- так
не
бывает,
бывает,
бывает.
And
tears
are
flowing
from
my
eyes,
and
I
understand
myself
- this
doesn't
happen,
it
happens,
it
happens.
С
подругами
я
отдыхала
на
Кубе,
I
was
vacationing
with
my
girlfriends
in
Cuba,
И
это
как-то
оказалось
в
Ютьюбе.
And
somehow
it
ended
up
on
YouTube.
О,
как
же
сложно
контролировать
себя
иногда.
Oh,
how
difficult
it
is
to
control
yourself
sometimes.
Особенно
когда
за
тридцать
тебе.
Especially
when
you're
over
thirty.
Я
заказала
шоколад
и
Мартини,
I
ordered
chocolate
and
a
Martini,
И
словно
в
фильме
Федерико
Феллини
-
And
like
in
a
Federico
Fellini
film
-
Я
поняла,
что
счастье
в
любви
все
же
есть.
I
realized
that
there
is
still
happiness
in
love.
Я
поняла!
Я
поняла!
I
understood!
I
understood!
А
я
стояла
вся
в
розовом
свитере,
а
ты
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере?
And
I
was
standing
there
in
a
pink
sweater,
and
you
asked
me
if
I
was
on
Twitter?
А
ты
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере?
И
я
естественно
сказала
"Да,
да,
да!"
And
you
asked
me
if
I
was
on
Twitter?
And
of
course
I
said
"Yes,
yes,
yes!"
А
он
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере,
а
я
стою
в
этом
розовом
свитере.
And
he
asked
me
if
I
was
on
Twitter,
and
I'm
standing
there
in
this
pink
sweater.
И
слезы
льются
из
глаз,
и
понимаю
сама
- так
не
бывает,
бывает,
бывает
And
tears
are
flowing
from
my
eyes,
and
I
understand
myself
- this
doesn't
happen,
it
happens,
it
happens.
А
я
стояла
вся
в
розовом
свитере,
а
он
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере?
And
I
was
standing
there
in
a
pink
sweater,
and
he
asked
me
if
I
was
on
Twitter?
А
он
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере?
И
я
естественно
сказала
"Да,
да,
да!"
And
he
asked
me
if
I
was
on
Twitter?
And
of
course
I
said
"Yes,
yes,
yes!"
А
он
спросил
меня,
есть
ли
я
в
Твитере,
а
я
стою
в
этом
розовом
свитере.
And
he
asked
me
if
I
was
on
Twitter,
and
I'm
standing
there
in
this
pink
sweater.
И
слезы
льются
из
глаз,
и
понимаю
сама
- так
не
бывает,
бывает,
бывает.
And
tears
are
flowing
from
my
eyes,
and
I
understand
myself
- this
doesn't
happen,
it
happens,
it
happens.
Так
не
бывает.
This
doesn't
happen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Switter
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.