Верка Сердючка - Бери всё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Верка Сердючка - Бери всё




Бери всё
Take it All
Бери давай,
Take it, come on,
Что смотришь?
Why are you just staring?
Бери давай, глянь...
Take it, come on, look...
Что смотришь?
Why are you just staring?
Бери всё
Take it all
На, на!
Here, here!
Бери всё
Take it all
На, на!
Here, here!
Почему тебя я верю? Почему не гоню?
Why do I believe you? Why don't I chase you away?
Почему я дверь открыла незнакомому?
Why did I open the door to a stranger?
Сотни раз я обжигалась, только не обожглась
Hundreds of times I got burned, but not this time
Может я жива осталась ради этих глаз?
Maybe I survived just for those eyes?
Бери всё, что у меня есть: любовь, удачу
Take everything I have: love, luck
Бери всё, что у меня есть, - вернёшь мне сдачу
Take everything I have - you'll give me change back
Бери всё, что у меня есть, - ведь я богата
Take everything I have - because I'm rich
Бери всё, что у меня есть, вернёшь когда-то
Take everything I have, you'll return it someday
Если слов полны карманы, то им верить нельзя
If pockets are full of words, you can't trust them
Врут слова, лишь не обманут - глаза
Words lie, only eyes won't deceive
Прости людям надо мало, - всё отдать не тая
Forgive people, it takes little - give everything without hiding
Просто мне так показалось, что ты - это я
It just seemed to me that you are me
Бери всё, что у меня есть: любовь, удачу
Take everything I have: love, luck
Бери всё, что у меня есть, - вернёшь мне сдачу
Take everything I have - you'll give me change back
Бери всё, что у меня есть, - ведь я богата
Take everything I have - because I'm rich
Бери всё, что у меня есть, вернёшь когда-то
Take everything I have, you'll return it someday
Бери всё!
Take it all!
Бери всё!
Take it all!
Начинаем кривляться
Let's start fooling around
Бери всё, что у меня есть: любовь, удачу
Take everything I have: love, luck
Бери всё, что у меня есть, - вернёшь мне сдачу
Take everything I have - you'll give me change back
Бери всё, что у меня есть, - ведь я богата
Take everything I have - because I'm rich
Бери всё, что у меня есть, вернёшь когда-то
Take everything I have, you'll return it someday
Бери всё!
Take it all!
Бери всё!
Take it all!
Бери всё!
Take it all!
Бери всё!
Take it all!
Я "Взять" сказала
I said "Take it"
Брать мы будем?
Are we going to take it?
Я сказала "Взять"!
I said "Take it"!
Мы будем смотреть или будем брать?
Are we going to watch or are we going to take it?
"Брать", я сказала!
"Take it", I said!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.