Верка Сердючка - По чуть-чуть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Верка Сердючка - По чуть-чуть




По чуть-чуть
Little by Little
Не ну ёлки-палки, ну...
Oh, come on, for goodness sake...
Уже весь вагон оббегала - вагона не нашла!
I've run around the whole train - I can't find my carriage!
Братья, сёстры, где мой вагон?
Brothers, sisters, where is my carriage?
Лида, Лида-подрюга!
Lida, Lida, my dear friend!
Не ну ёлки-палки, ну...
Oh, come on, seriously...
Кино.
Just like a movie.
Здравствуй Украина, Здрасте, звучит твоё Счастье.
Hello Ukraine, hello, your Happiness sounds.
Кино.
Just like a movie.
Лида, Лида, боже, боже!
Lida, Lida, oh my God, oh my God!
Где взять усюды
Where can I get some of those
Шо й то эт за колготки с лайкрой, ААА?
What the heck are those lycra tights, AAA?
Этож колготки, этаж стрелка на стрелке, Лида шо ты делаешь, АА?
These are tights, run after run, Lida what are you doing, AAA?
Это ж колготки шлют на холодную ногу из Италии, Лида?
These are tights they send for a cold leg from Italy, Lida?
Кино.
Just like a movie.
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
По чуть-чуть.
Little by little.
По чуть-чуть.
Little by little.
Кино.
Just like a movie.
По чуть-чуть.
Little by little.
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
По чуть-чуть.
Little by little.
Кино.
Just like a movie.
Кино.
Just like a movie.
По чуть-чуть.
Little by little.
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
Не ну ёлки-палки!
Oh, come on!
Поезд именуется "Мона-Лиза"
The train is called "Mona Lisa"
Бабушка!. Поезд Лиде-Моно-Лизэ!
Grandma!. The train is Lida-Mona-Lisa!
Вы шо, "Анна Каренина" - шо ж я не могу понять?
What, "Anna Karenina" - what can't I understand?
Кино.
Just like a movie.
По чуть-чуть.
Little by little.
Не ну не ёлки-палки ну...
Oh, come on, seriously...
По чуть-чуть.
Little by little.
Фу, Фу, Лида, Фу!
Ugh, Ugh, Lida, Ugh!
О боже, шо-то воняет...
Oh my God, something stinks...
Фу, Фу, Лида, шо он брешэт, ну?
Ugh, Ugh, Lida, what is he babbling about?
Яксо хо зене?!
How can you marry him?!
Шо у нас тут травомери?
Do we have herbivores here?
Лида, ты страшная женщина
Lida, you are a scary woman
Понимаешь, ты жадна на водку!
You understand, you are greedy for vodka!
Ты обожаешь только в двух позах в этой жизни:
You only love two poses in this life:
Вечером в позе льва,
In the evening, the pose of a lion,
Утром в позе горниста:
In the morning, the pose of a trumpeter:
Ту-трр-ту-тут, ту-трр-ту-тут,
Toot-toot-toot, toot-toot-toot,
Ту-трр, ту-трр, ту-трр, ту-трр, ту-трр, ту-трр!
Toot, toot, toot, toot, toot, toot!
Без бокала, нет вокала, Лида!
No glass, no vocals, Lida!
Ту-трр, ту-трр, ту-ту-тут!
Toot, toot, toot-toot!
Лида? Шо он брэшет, ну?
Lida? What is he babbling about?
Оойй!. Аж сердце встаёт.
Ooohh!. My heart almost stops.
По чуть-чуть.
Little by little.
Кино.
Just like a movie.
Кино.
Just like a movie.
По чуть-чуть.
Little by little.
По чуть-чуть.
Little by little.
Ту-трр-ту-ту, ту-ту-тут!
Toot-toot-toot, toot-toot-toot!
Ту-трр-ту-ту, ту-ту-тут!
Toot-toot-toot, toot-toot-toot!
Лида? Шо он брэшет, ну?
Lida? What is he babbling about?
Ту-трр-ту-тут!
Toot-toot-toot!
Ту-трр-ту-тут!
Toot-toot-toot!
Ту-трр-ту-тут, ту-трр-ту-тут,
Toot-toot-toot, toot-toot-toot,
Ту-трр, ту-трр, ту-трр, ту-трр!
Toot, toot, toot, toot!
Давай-ка, подружка моя родная, споём:
Come on, my dear friend, let's sing:
"Если женщина просит бабье лето,
"If a woman asks for Indian summer,
Её торопить не спеши."
Don't rush her."
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
Без бокала, нет вокала, Лида!
No glass, no vocals, Lida!
Фу, Фу.
Ugh, Ugh.
А где взять усюды?
And where can I get some of those?
Не ну ёлки-палки!
Oh, come on!
Поезд Лиде-Моно-Лизэ!
The train is Lida-Mona-Lisa!
На-на, на-на, на, на-на, на...
Na-na, na-na, na, na-na, na...
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
Ну давай по чуть-чуть.
Come on, little by little.
Уже весь вагон оббегала-вагона не нашла!
I've run around the whole train - I can't find my carriage!
Братья, сёстры, где мой вагон?
Brothers, sisters, where is my carriage?
Лида, Лида-подрюга!
Lida, Lida, my dear friend!
Не ну не ёлки-палки, ну...
Oh, come on, seriously...
Не ну не ёлки-палки, ну...
Oh, come on, seriously...
Alles gut!
Alles gut!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.