Paroles et traduction Вертушка Газманова - Грязь
Грязная
музыка,
грязные
мысли
Filthy
music,
filthy
thoughts
Грязные
люди,
грязное
все
вокруг
Filthy
people,
everything
around
is
filthy
Грязью
на
небе
тучи
повисли
The
clouds
in
the
sky
are
covered
in
filth
Грязным
дождём
нас
всех
обольют
They
will
pour
down
filthy
rain
on
all
of
us
В
грязных
столовых
грязное
мясо
Filthy
meat
in
filthy
canteens
С
грязных
приборов
глотаем
гниль
We
swallow
rottenness
from
filthy
cutlery
Грязная
вера,
грязные
рясы
Filthy
faith,
filthy
robes
В
сале
подкожном
догорает
фитиль
The
wick
burns
out
in
the
subcutaneous
fat
Грязная
музыка,
грязные
мысли
Filthy
music,
filthy
thoughts
Грязные
люди,
грязное
все
вокруг
Filthy
people,
everything
around
is
filthy
Грязные
кости
крысы
обгрызли
Rats
have
gnawed
on
filthy
bones
Грязью
присыпят
твой
грязный
труп
They
will
sprinkle
dirt
on
your
filthy
corpse
Грязная
музыка,
грязные
мысли
Filthy
music,
filthy
thoughts
Грязные
люди,
грязное
все
вокруг
Filthy
people,
everything
around
is
filthy
Грязные
кости
крысы
обгрызли
Rats
have
gnawed
on
filthy
bones
Грязью
присыпят
твой
грязный
труп
They
will
sprinkle
dirt
on
your
filthy
corpse
Грязью
присыпят
твой
грязный
труп
They
will
sprinkle
dirt
on
your
filthy
corpse
Грязью
присыпят
твой
грязный
труп
They
will
sprinkle
dirt
on
your
filthy
corpse
Грязь
из
динамиков,
грязь
из
экранов
Dirt
from
loudspeakers,
dirt
from
screens
Грязь
в
каждой
книжке
на
каждом
листе
Dirt
in
every
book,
on
every
page
На
грязных
стенах
грязью
реклама
Filthy
advertisements
on
filthy
walls
Шматками
грязи
легла
в
голове
Lies
in
my
head
in
filthy
lumps
Грязные
деньги
в
грязных
карманах
Filthy
money
in
filthy
pockets
В
грязных
стаканах
горькая
грязь
Bitter
filth
in
filthy
glasses
В
грязных
шприцах
грязевых
наркоманов
Filthy
junkies
in
filthy
syringes
Правит
хомут
грязевой
князь
The
filthy
mud
prince
rules
with
a
collar
Грязная
музыка,
грязные
мысли
Filthy
music,
filthy
thoughts
Грязные
люди,
грязное
все
вокруг
Filthy
people,
everything
around
is
filthy
Грязные
кости
крысы
обгрызли
Rats
have
gnawed
on
filthy
bones
Грязью
присыпят
твой
грязный
труп
They
will
sprinkle
dirt
on
your
filthy
corpse
Грязная
музыка,
грязные
мысли
Filthy
music,
filthy
thoughts
Грязные
люди,
грязное
все
вокруг
Filthy
people,
everything
around
is
filthy
Грязные
кости
крысы
обгрызли
Rats
have
gnawed
on
filthy
bones
Грязью
присыпят
твой
грязный
труп
They
will
sprinkle
dirt
on
your
filthy
corpse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денисов д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.