Вертушка Газманова - Доллар за мертвеца - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вертушка Газманова - Доллар за мертвеца




Доллар за мертвеца
Dollar for a Dead Man
Доллар за мертвеца шериф дает на выхино
The sheriff gives a dollar for a dead man on Vykhino
Бредя по лесопарку все улики лучше выкинуть
Wandering through the forest park, it's better to throw away all the evidence
В снег иду в бреду среди аптек и пивнух
I walk through the snow in delirium among pharmacies and beer halls
Детей и старух мужей их жирух
Children and old women, their fat husbands
Одинокий пастух избегаю машины
A lonely shepherd, I avoid cars
В этой беготне мышиной не нашел своей пружины
In this mouse race, I haven't found my spring
Чтоб взлететь хоть отбыл уже треть
To take off, though I've already served a third
В лучшем случае в худшем не мне уж пиздеть
At best, at worst, it's not for me to talk anymore
Все что есть у меня это реп и нихуя
All I have is rap and nothing
Это реп и нихуя трижды реп и нихуя
It's rap and nothing, three times rap and nothing
Пора уже повзрослеть но я тот еще еблан
It's time to grow up, but I'm still a fucking idiot
На биток побубнеть как на душу бальзам
To mumble about the beat like a balm to my soul
Как чукотский шаман сижу я ночами
Like a Chukchi shaman, I sit at night
И будто в пещере башкою качая
And as if in a cave, I sway my head
Ссутулившись играю с тенями у костра
Hunched over, I play with the shadows by the fire
Перенося словами их на белизну листа
Transferring them into words on the white sheet of paper
Люди покидают нас милорд
People are leaving us, my Lord
Да и похуй ебись оно в рот
And damn it all
Люди осуждают вас милорд
People are condemning you, my Lord
Да и похуй ебись оно в рот
And damn it all
Люди презирают вас милорд
People despise you, my Lord
Да и похуй ебись оно в рот
And damn it all
Люди люди люди люди люди люди люди
People, people, people, people, people, people, people
Нахуй этот сброд
Fuck this rabble
Лети лети мой тексток
Fly, fly, my little text
Через запад на восток
Through the west to the east
Через север через юг
Through the north through the south
Возвращайся сделав круг
Come back after making a circle
Вокруг крохотной земли
Around the tiny earth
Но сначала осмотри
But first examine
Те далекие места
Those distant places
Где не буду никогда
Where I'll never be
Хорошо запомни их
Remember them well
Между символов сложив
Folding them between symbols
В образы и голоса
Into images and voices
Да былины чудеса
Yes, epics and wonders
Чтобы через много лет
So that in many years
Когда ни заря ни свет
When neither dawn nor light
Постучится в дверь гонец
A messenger knocks at the door
Посмотреть их под конец
To look at them at the end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.