Paroles et traduction ВесЪ feat. GUF & Kolya Funk - Вот так - Kolya Funk Remix
Вот так - Kolya Funk Remix
That's How - Kolya Funk Remix
Я
немного
накатил,
но
я
в
порядке
I'm
a
little
lit,
but
I'm
doing
alright
Для
меня
стопок
пять
— это
как
зарядка
Five
shots
for
me
is
like
a
warm-up
А
у
тебя
глаза,
я
смотрю,
горят
так
(горят)
And
your
eyes,
I
see,
are
burning
so
bright
(burning)
Но
к
тебе
навряд
ли.
Я
к
ребяткам
But
to
you,
it's
unlikely.
I'm
with
the
boys
Играл
в
прятки
с
выпивкой,
но
находил
I
played
hide-and-seek
with
booze,
but
I
found
it
Без
сил
довозило
сотни
водил
(без
проблем)
Hundreds
of
drivers
delivered
me
without
a
hitch
(no
problem)
За
нос
тебя
водил,
говорил,
что
хватит
I
led
you
by
the
nose,
said
I'd
had
enough
Как
к
бабке
не
ходи,
накрывал
скатерть
No
matter
what,
I
set
the
table
Главное,
не
напиться,
как
в
прошлый
раз
(да)
The
main
thing
is
not
to
get
drunk,
like
last
time
(yeah)
Главное,
понять
мне,
когда
пора
(пора)
The
main
thing
is
to
know
when
it's
time
(time)
Убежать
от
всех
проблем
предлагает
broth'
(brother)
My
broth'
(brother)
suggests
running
away
from
all
the
problems
Отказать
брату
я
не
в
силах,
сорян
I
can't
refuse
my
brother,
sorry
И
уже
нету
берегов,
завален
горизонт
And
now
there
are
no
shores,
the
horizon
is
covered
From
the
bottom,
now
I'm
here
с
самых
низов
(самых
низов)
From
the
bottom,
now
I'm
here
from
the
very
bottom
(very
bottom)
И
ещё
один
шажок
— я
ныряю
в
сок
And
one
more
step
- I
dive
into
the
juice
Но
это
ещё
не
всё
But
that's
not
all
Не
был
уверен
I
wasn't
sure
Плеснул
алкоголя,
плюсанул
веры
I
poured
myself
some
alcohol,
I
gained
some
faith
Я
и
сам
не
знал,
вот
это
чудеса
I
didn't
know,
it's
a
miracle
Пустите
меня,
я
танцор,
я
хочу
плясать!
Let
me
go,
I'm
a
dancer,
I
want
to
dance!
Вот
так
вот
That's
how
it
is
Just
like
that
Just
like
that
Вот
так
вот
That's
how
it
is
Я
чувствую,
что
Олег
в
разнос
пошёл
(о-о)
I
feel
like
Oleg
is
going
crazy
(oh-oh)
Официант,
ты
там
чё,
неси
сюда
ещё
Waiter,
what
are
you
doing
there,
bring
me
another
one
Обозначил
на
танцполе
свою
мишень
I've
marked
my
target
on
the
dance
floor
И
намерен
вскоре
подкатить
к
ней
без
разрешения
And
I
intend
to
approach
her
without
permission
soon
Хотя,
в
целом,
я
сам
давно
под
прицелом
Although,
in
general,
I've
been
targeted
for
a
long
time
Эта
мадам
напротив
меня
уже
глазами
съела
That
lady
across
from
me
has
already
eaten
me
with
her
eyes
Шобы
понять
шо
там,
мне
надо
пару
шотов
To
understand
what's
going
on,
I
need
a
couple
of
shots
Иногда
Олег
превращается
в
Ашота
(да-а)
Sometimes
Oleg
turns
into
Ashot
(yeah)
Ашоту
по*уй
с
мужиком
она
или
без
Ashot
doesn't
care
if
she's
with
a
man
or
not
Ашот
в
этом
заведении
имеет
нормальный
вес
Ashot
has
a
normal
weight
in
this
establishment
За
Ашотика
могут
приехать
ребята
The
guys
might
come
for
Ashot
Так
что
не
надо
(да),
мы
соблюдаем
порядок
So
don't
(yeah),
we
keep
order
Лучше
закажу
выпить
для
себя
и
для
Алика
I'd
better
order
a
drink
for
myself
and
Alik
По-маленькой,
оплата
будет
наликом
(да)
A
little
bit,
the
payment
will
be
in
cash
(yeah)
Тёлка
с
танцпола
свалила,
да
и
нафиг
её
The
girl
from
the
dance
floor
is
gone,
and
to
hell
with
her
Куда-то
делась
мобила.
Так,
без
паники,
ёпта
Where
did
my
phone
go?
Okay,
don't
panic
Йе,
не
был
уверен
Yeah,
I
wasn't
sure
Плеснул
алкоголя,
плюсанул
веры
I
poured
myself
some
alcohol,
I
gained
some
faith
Я
и
сам
не
знал,
вот
это
чудеса
I
didn't
know,
it's
a
miracle
Пустите
меня,
я
танцор,
я
хочу
плясать!
Let
me
go,
I'm
a
dancer,
I
want
to
dance!
Вот
так
вот
(е,
boy)
That's
how
it
is
(hey,
boy)
Just
like
that
Just
like
that
Вот
так
вот
That's
how
it
is
Пустите
меня
на
танцпол,
я
хочу
плясать!
Let
me
on
the
dance
floor,
I
want
to
dance!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Sergeevich Dolmatov, Anar Zejnalov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.