ВесЪ feat. GUF & Kolya Funk - Вот так - Kolya Funk Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ВесЪ feat. GUF & Kolya Funk - Вот так - Kolya Funk Remix




Вот так - Kolya Funk Remix
That's How - Kolya Funk Remix
Я немного накатил, но я в порядке
I'm a little lit, but I'm doing alright
Для меня стопок пять это как зарядка
Five shots for me is like a warm-up
А у тебя глаза, я смотрю, горят так (горят)
And your eyes, I see, are burning so bright (burning)
Но к тебе навряд ли. Я к ребяткам
But to you, it's unlikely. I'm with the boys
Играл в прятки с выпивкой, но находил
I played hide-and-seek with booze, but I found it
Без сил довозило сотни водил (без проблем)
Hundreds of drivers delivered me without a hitch (no problem)
За нос тебя водил, говорил, что хватит
I led you by the nose, said I'd had enough
Как к бабке не ходи, накрывал скатерть
No matter what, I set the table
Главное, не напиться, как в прошлый раз (да)
The main thing is not to get drunk, like last time (yeah)
Главное, понять мне, когда пора (пора)
The main thing is to know when it's time (time)
Убежать от всех проблем предлагает broth' (brother)
My broth' (brother) suggests running away from all the problems
Отказать брату я не в силах, сорян
I can't refuse my brother, sorry
И уже нету берегов, завален горизонт
And now there are no shores, the horizon is covered
From the bottom, now I'm here с самых низов (самых низов)
From the bottom, now I'm here from the very bottom (very bottom)
И ещё один шажок я ныряю в сок
And one more step - I dive into the juice
Но это ещё не всё
But that's not all
Не был уверен
I wasn't sure
Плеснул алкоголя, плюсанул веры
I poured myself some alcohol, I gained some faith
Я и сам не знал, вот это чудеса
I didn't know, it's a miracle
Пустите меня, я танцор, я хочу плясать!
Let me go, I'm a dancer, I want to dance!
Вот так
That's how
Вот так вот
That's how it is
Вот так
That's how
Just like that
Just like that
Вот так
That's how
Вот так вот
That's how it is
Вот так
That's how
Я чувствую, что Олег в разнос пошёл (о-о)
I feel like Oleg is going crazy (oh-oh)
Официант, ты там чё, неси сюда ещё
Waiter, what are you doing there, bring me another one
Обозначил на танцполе свою мишень
I've marked my target on the dance floor
И намерен вскоре подкатить к ней без разрешения
And I intend to approach her without permission soon
Хотя, в целом, я сам давно под прицелом
Although, in general, I've been targeted for a long time
Эта мадам напротив меня уже глазами съела
That lady across from me has already eaten me with her eyes
Шобы понять шо там, мне надо пару шотов
To understand what's going on, I need a couple of shots
Иногда Олег превращается в Ашота (да-а)
Sometimes Oleg turns into Ashot (yeah)
Ашоту по*уй с мужиком она или без
Ashot doesn't care if she's with a man or not
Ашот в этом заведении имеет нормальный вес
Ashot has a normal weight in this establishment
За Ашотика могут приехать ребята
The guys might come for Ashot
Так что не надо (да), мы соблюдаем порядок
So don't (yeah), we keep order
Лучше закажу выпить для себя и для Алика
I'd better order a drink for myself and Alik
По-маленькой, оплата будет наликом (да)
A little bit, the payment will be in cash (yeah)
Тёлка с танцпола свалила, да и нафиг её
The girl from the dance floor is gone, and to hell with her
Куда-то делась мобила. Так, без паники, ёпта
Where did my phone go? Okay, don't panic
Йе, не был уверен
Yeah, I wasn't sure
Плеснул алкоголя, плюсанул веры
I poured myself some alcohol, I gained some faith
Я и сам не знал, вот это чудеса
I didn't know, it's a miracle
Пустите меня, я танцор, я хочу плясать!
Let me go, I'm a dancer, I want to dance!
Вот так
That's how
Вот так вот (е, boy)
That's how it is (hey, boy)
Вот так
That's how
Just like that
Just like that
Вот так
That's how
Вот так вот
That's how it is
Вот так
That's how
Пустите меня на танцпол, я хочу плясать!
Let me on the dance floor, I want to dance!





Writer(s): Aleksej Sergeevich Dolmatov, Anar Zejnalov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.