Вика Воронина - Моё сердце (Acoustic Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вика Воронина - Моё сердце (Acoustic Live)




Моё сердце (Acoustic Live)
My Heart (Acoustic Live)
По разную сторону баррикад.
On opposite sides of the barricades.
Мне все по плечу, а ему никак.
Everything's easy for me, but not for him.
Разорваны флаги, дымят костры,
Flags are torn, fires are burning,
Сожженной бумаги лежат холсты.
Burnt papers lie as canvases.
Оружие к бою, а для чего?
Weapons for battle, but why?
Со мною победа, а у него -
With me, victory, and for him -
Было мое сердце у него в ладонях,
My heart was in his palms,
Обещал: Я сохраню, и никто не тронет.
He promised: I will keep it safe, and no one will touch it.
Было мое сердце легче крыльев феи.
My heart was lighter than a fairy's wings.
Стало мое сердце камня тяжелее.
My heart became heavier than a stone.
По разную сторону, почему -
On opposite sides, why -
Любила и верила я ему.
I loved and believed him.
А он обманул, может не со зла -
And he deceived me, maybe not out of spite -
Что глаз не сомкнул, когда я спала.
That he did not sleep a wink when I was asleep.
Разорваны флаги, дымят костры.
Flags are torn, fires are burning.
Мы больше враги, и не на ты.
We are enemies now, and not on first-name terms.
Мы больше не други, и глядя в даль -
We are no longer friends, and looking into the distance -
Его отпускаю и всю печаль.
I let him go, and all the sorrow.
Было мое сердце у него в ладонях,
My heart was in his palms,
Обещал: Я сохраню, и никто не тронет.
He promised: I will keep it safe, and no one will touch it.
Было мое сердце легче крыльев феи.
My heart was lighter than a fairy's wings.
Стало мое сердце камня тяжелее.
My heart became heavier than a stone.
Мое сердце у него в ладонях,
My heart was in his palms,
Обещал: Я сохраню, и никто не тронет.
He promised: I will keep it safe, and no one will touch it.
Было мое сердце легче крыльев феи.
My heart was lighter than a fairy's wings.
Стало мое сердце камня тяжелее
My heart became heavier than a stone.
По разную сторону баррикад.
On opposite sides of the barricades.
Мне все по плечу, а ему никак.
Everything's easy for me, but not for him.
Разорваны флаги, дымят костры,
Flags are torn, fires are burning,
Сожженной бумаги лежат холсты.
Burnt papers lie as canvases.
Оружие к бою, а для чего?
Weapons for battle, but why?
Со мною победа, а у него...
With me, victory, and for him...





Writer(s): вика воронина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.