Вика Дайнеко - Сотри его из memory - Hacker&Moriss Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вика Дайнеко - Сотри его из memory - Hacker&Moriss Remix




Сотри его из memory - Hacker&Moriss Remix
Erase Him From Memory - Hacker&Moriss Remix
Я из памяти стираю дождями по стеклу,
I erase from memory with rains on the glass,
Я буду ластиком - фантастика!
I'll be an eraser - fantastic!
Убегаю, улетаю, а он прозрачным стал,
I run away, I fly away, and he became transparent,
Я с чистого листа хочу листать!
I want to turn the page from a clean slate!
А нас просто не было,
And we simply weren't,
Всё как во сне было до поры,
Everything was like a dream until the time,
Игры для memory
Games for memory
Только зачем? Просто молчи,
But why? Just be quiet,
Сердце, о ком ты плачешь и кричишь?
Heart, for whom do you cry and scream?
Ведь он тебя не приручил, совсем не приручил!
He didn't tame you, he didn't tame you at all!
Просто сотри пароли, ключи,
Just erase passwords, keys,
И никому о нём не говори,
And don't tell anyone about him,
Сотри его из memory!
Erase him from memory!
Сотри его из memory!
Erase him from memory!
Сотри!
Erase!
Я из памяти стираю, я обнулю его,
I erase from memory, I will zero him out,
И больше никого после него.
And no one else after him.
Понимаю, забываю, и это просто так:
I understand, I forget, and it's just like that:
Он там, где пустота, совсем растаял.
He's where the emptiness is, completely melted away.
А нас просто не было,
And we simply weren't,
Всё как во сне было до поры,
Everything was like a dream until the time,
Игры для memory
Games for memory
Только зачем? Просто молчи,
But why? Just be quiet,
Сердце, о ком ты плачешь и кричишь?
Heart, for whom do you cry and scream?
Ведь он тебя не приручил, совсем не приручил!
He didn't tame you, he didn't tame you at all!
Просто сотри пароли, ключи,
Just erase passwords, keys,
И никому о нём не говори,
And don't tell anyone about him,
Сотри его из memory!
Erase him from memory!
Сотри его из memory!
Erase him from memory!
Сотри!
Erase!
Только зачем? Просто молчи,
But why? Just be quiet,
Сердце, о ком ты плачешь и кричишь?
Heart, for whom do you cry and scream?
Ведь он тебя не приручил, совсем не приручил!
He didn't tame you, he didn't tame you at all!
Просто сотри пароли, ключи,
Just erase passwords, keys,
И никому о нём не говори,
And don't tell anyone about him,
Сотри его из memory!
Erase him from memory!
Сотри его из memory!
Erase him from memory!
Сотри!
Erase!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.