Paroles et traduction Вика Радисева - Звёзды падают
Звёзды падают
Stars Will Fall
Небо
под
одеялом
Sky
under
a
blanket
Город
зажигает
огни
City
lights
up
Впереди
загораются
новые
звёзды,
они
далеки,
как
ты
Ahead,
new
stars
light,
they
are
distant,
like
you
Мне
тебя
так
мало
You
are
so
little
for
me
Я,
проснувшись,
начинаю
грустить
I,
waking
up,
start
to
feel
sad
Говорят,
что
всё
очень
просто,
что
так
легко
отпустить
They
say
it's
very
simple,
that
it's
easy
to
let
go
Видишь
совершенный
мир
You
see
a
perfect
world
И
когда
мы
летим
на
огромной
скорости
And
when
we
fly
at
great
speed
В
космосе,
ты
заполняешь
светом
тьму
чёрных
дыр
In
space,
you
fill
with
light
the
darkness
of
black
holes
Всё
растворится
в
тишине
Everything
dissolves
in
silence
Пусть
звёзды
падают
Let
the
stars
fall
А
мы
будем
светить
друг
другу
And
we
will
shine
for
each
other
В
этой
бесконечной
темноте
In
this
endless
darkness
Пусть
звёзды
падают,
не
мы
Let
the
stars
fall,
not
us
В
моей
душе
наледь
There
is
ice
in
my
soul
Чувства
скользят
мимо
нас
Feelings
slide
past
us
Ломая
хрупкие
пальцы
о
кафель
Breaking
fragile
fingers
on
tiles
Лечу
в
пустоту
твоих
ласковых
глаз
I
fly
into
the
void
of
your
gentle
eyes
Между
рёбер
осколки
Shards
between
the
ribs
Я
тебя
не
пытаюсь
забыть
I'm
not
trying
to
forget
you
Мне
плевать,
засыпаю
в
футболке
I
don't
care,
I
fall
asleep
in
the
T-shirt
Которую
ты
подарила
That
you
gave
me
Видим
сумасшедший
мир
See
a
crazy
world
И
когда
мы
летим
на
огромной
скорости
And
when
we
fly
at
great
speed
В
космосе,
ты
заполняешь
светом
тьму
чёрных
дыр
In
space,
you
fill
with
light
the
darkness
of
black
holes
Всё
растворится
в
тишине
Everything
dissolves
in
silence
Пусть
звёзды
падают
Let
the
stars
fall
А
мы
будем
светить
друг
другу
And
we
will
shine
for
each
other
В
этой
бесконечной
темноте
In
this
endless
darkness
Пусть
звёзды
падают,
не
Let
the
stars
fall,
not
Пусть
звёзды
падают,
падают
Let
the
stars
fall,
fall
Пусть
звёзды
падают,
падают
вниз
Let
the
stars
fall,
fall
down
Пусть
звёзды
падают,
падают
Let
the
stars
fall,
fall
Пусть
звёзды
падают,
падают
вниз
Let
the
stars
fall,
fall
down
Пусть
звёзды
падают,
падают
Let
the
stars
fall,
fall
Пусть
звёзды
падают,
падают
вниз
Let
the
stars
fall,
fall
down
Пусть
звёзды
падают,
падают
Let
the
stars
fall,
fall
Падают,
падают
вниз
Fall,
fall
down
Видишь
совершенный
мир
You
see
a
perfect
world
И
когда
мы
летим
на
огромной
скорости
And
when
we
fly
at
great
speed
В
космосе
ты
заполняешь
светом
тьму
чёрных
дыр
In
space
you
fill
with
light
the
darkness
of
black
holes
Всё
растворится
в
тишине
Everything
dissolves
in
silence
Пусть
звёзды
падают
Let
the
stars
fall
А
мы
будем
светить
друг
другу
And
we
will
shine
for
each
other
В
этой
бесконечной
темноте
In
this
endless
darkness
Пусть
звёзды
падают,
не
мы
Let
the
stars
fall,
not
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): радисева виктория алексеевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.