Вика Радисева - Сквозняк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вика Радисева - Сквозняк




Сквозняк
Draft
Гроза закончилась ещё вчера, я
The storm ended yesterday, I
Всё так же бегаю по вечерам от
Still run in the evenings from
Твоих вопросов, так непросто их наперёд знать
Your questions, it's not easy to know them in advance
Мы снова маемся и говорим, но
We're struggling again and talking, but
Тех ураганов больше нет внутри, и
Those hurricanes are gone inside, and
Хоть мы не верим в знаки, это
Even though we don't believe in signs, this is
Вряд ли плохой знак
Probably not a bad sign
Это не ветер перемен, а так, сквозняк
It's not the wind of change, just a draft
Твоё терпение обречено, и
Your patience is doomed, and
Как было б классно ничего не помнить
How great it would be to remember nothing
Но иглами под кожей всё же вырезана я
But I'm still carved out with needles under my skin
И дни меняются сильнее, чем мы
And the days change more than we do
И повод рядом быть стал невесомым
And the reason to be together has become weightless
Раз нечего спасать, к чему же вся эта возня?
If there's nothing to save, why all this fuss?
Это не ветер перемен, а так, сквозняк
It's not the wind of change, just a draft
Как будто белый снег лежит под вишнями
It's like white snow lies under the cherry trees
Ты говорил во сне и сболтнул лишнего
You talked in your sleep and said too much
Это не правда, что порой помучиться
It's not true that sometimes you have to suffer
Нужно, да и что-нибудь получится
You need to, and something will turn out
Как будто белый снег лежит под вишнями
It's like white snow lies under the cherry trees
Ты говорил во сне и сболтнул лишнего
You talked in your sleep and said too much
Это не правда, что порой помучиться
It's not true that sometimes you have to suffer
Нужно, нужно, нужно, нужно, нужно
You need to, you need to, you need to, you need to, you need to
Это не ветер перемен, а так
It's not the wind of change, just
Это не ветер перемен, а так, сквозняк
It's not the wind of change, just a draft





Writer(s): радисева виктория алексеевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.