Vika Tsyganova - Ой, Берёзы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vika Tsyganova - Ой, Берёзы




Ой, Берёзы
Oh, Birches
Расплетали косы русые березы,
Russian birches unbraided their hair,
Обронили в тишине на воду слезы.
Dropping tears silently on the water.
И поплыли звезды тихо над рекою...
And the stars floated quietly over the river...
Под сиреневой луною повстречались мы с тобою.
Under the purple moon, we met.
Все как в сказке, только в жизни все иначе,
All like a fairy tale, but in life, everything is different,
Над рекою обо мне березы плачут.
Birches cry for me above the river.
Скоро эхо все расскажет запоздало,
Soon, the echo will tell everything too late,
Как тебя я целовала,
How I kissed you,
Как любовь я потеряла.
How I lost my love.
Ой, березы, не роняйте в воду слезы,
Oh, birches, do not shed tears into the water,
Ой, березы, заплетите свои косы,
Oh, birches, braid your hair,
Ой, березы, повстречалась я с бедою.
Oh, birches, I met misfortune.
Мне не быть его женою,
I will not be his wife,
Он обвенчанный с другою.
He is married to another.
Этот вечер, этот путь на небе млечный,
This evening, this path in the milky sky,
Будем помнить мы с тобой отныне вечно,
We will remember it forever from now on,
Слишком поздно повстречались мы с тобою,
It was too late when we met,
И березы над рекою плачут над моей судьбою.
And birches weep over my fate by the river.
Ой, березы, не роняйте в воду слезы,
Oh, birches, do not shed tears into the water,
Ой, березы, заплетите свои косы,
Oh, birches, braid your hair,
Ой, березы, повстречалась я с бедою.
Oh, birches, I met misfortune.
Мне не быть его женою,
I will not be his wife,
Он обвенчанный с другою
He is married to another.





Writer(s): Traditional, V. Tsyganov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.