Виктор Березинский - Лолита - traduction des paroles en anglais




Лолита
Lolita
Музыка и слова Виктор Березинский
Music and lyrics by Victor Berezovsky
Где шумит солёный океан,
Where a salty ocean roars,
Провожая птиц из тёплых стран,
Bidding farewell to birds from warm shores,
Уплывал пароход и толпился народ.
A steamship sailed away, and a crowd gathered to sway.
На причале старом я стоял
On the old pier, I stood,
И с тобой как будто уплывал
And it felt as if I sailed with you,
Я обратно в страну, на большую войну.
Back to our homeland, to a great war.
Там вдали, за горизонтом небо в облаках,
Far away, beyond the horizon, the sky in clouds,
Свежий ветер нас качает в лёгкой лодке на волнах.
A fresh wind rocks us in a light boat on the waves.
Чаек крик и на мгновенье стих морской прибой.
Seagulls cry, and for a moment, the ocean's roar subsides.
Расставанье разлучить не сможет нас с тобой,
Parting cannot separate us, my,
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Соло
Solo
Там, где волны бьют о гребни скал,
Where waves crash against rocky crests,
Целый день портрет твой рисовал
All day, I sketched your portrait
Я с ракушкой в руке, рисовал на песке, Лолита.
With a seashell in my hand, I drew you in the sand, Lolita.
Вдаль опять уходит пароход.
Again, the steamship sails away.
Может он меня с собой возьмёт
Perhaps it will take me with it,
На далёкий причал, где тебя повстречал, Лолита.
To the distant pier where I met you, Lolita.
Там вдали, за горизонтом небо в облаках,
Far away, beyond the horizon, the sky in clouds,
Свежий ветер нас качает в лёгкой лодке на волнах.
A fresh wind rocks us in a light boat on the waves.
Чаек крик и на мгновенье стих морской прибой.
Seagulls cry, and for a moment, the ocean's roar subsides.
Расставанье разлучить не сможет нас с тобой,
Parting cannot separate us, my,
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Там вдали, за горизонтом небо в облаках,
Far away, beyond the horizon, the sky in clouds,
Свежий ветер нас качает в лёгкой лодке на волнах.
A fresh wind rocks us in a light boat on the waves.
Чаек крик и на мгновенье стих морской прибой.
Seagulls cry, and for a moment, the ocean's roar subsides.
Расставанье разлучить не сможет нас с тобой,
Parting cannot separate us, my,
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!
Лолита!
Lolita!





Writer(s): виктор березинский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.