Музыка
и
слова
Виктор
Березинский
Musik
und
Text
von
Viktor
Berezinsky
Помню
глаза
твои,
полные
слёз,
Ich
erinnere
mich
an
deine
Augen,
voller
Tränen,
Помню
я
отблески
тающих
звёзд,
Ich
erinnere
mich
an
den
Schimmer
verblassender
Sterne,
Листья
в
твоём
саду,
Die
Blätter
in
deinem
Garten,
Белых
кувшинок
круги
на
зелёном
пруду.
Die
Kreise
weißer
Seerosen
auf
dem
grünen
Teich.
Громко
щебечет
дрозд
Laut
zwitschert
die
Drossel
Ты
не
дари
мне
роз,
Schenk
du
mir
keine
Rosen,
Ты
не
дари
мне
роз,
сам
я
к
тебе
приду.
Schenk
du
mir
keine
Rosen,
ich
komme
selbst
zu
dir.
Алые
розы
как
будто
твердят,
Die
scharlachroten
Rosen
scheinen
zu
flüstern,
Словно
пора
мне
зайти
в
этот
сад,
Als
wäre
es
Zeit
für
mich,
diesen
Garten
zu
betreten,
Ярких
цветов
нарвать,
Leuchtende
Blumen
zu
pflücken,
Чтобы
твой
сад
и
тебя
мне
увидеть
опять.
Um
deinen
Garten
und
dich
wiederzusehen.
О,
этот
сад!
Oh,
dieser
Garten!
Запах
прелых
листьев,
их
аромат...
Der
Duft
modriger
Blätter,
ihr
Aroma...
О,жизни
прекрасный
час!
Oh,
welch
herrliche
Stunde
des
Lebens!
Любовь
я
встретил
здесь
в
первый
раз.
Die
Liebe
traf
ich
hier
zum
ersten
Mal.
Это
любовь,
что
так
долго
мы
ждём.
Das
ist
die
Liebe,
auf
die
wir
so
lange
warten.
Вместе
бежим
по
траве
под
весенним
дождём.
Zusammen
laufen
wir
durchs
Gras
im
Frühlingsregen.
Розы
завяли
и
осень
пришла,
Die
Rosen
sind
verwelkt
und
der
Herbst
ist
gekommen,
Листья
опали,
но
ты
не
ушла.
Die
Blätter
sind
gefallen,
doch
du
bist
nicht
gegangen.
Снова
в
твоём
саду
Wieder
in
deinem
Garten
С
грустью
стоим
мы,
любуясь
кувшинкой
в
пруду.
Stehen
wir
traurig
da,
bewundern
die
Seerose
im
Teich.
О,
этот
сад!
Oh,
dieser
Garten!
Запах
прелых
листьев,
их
аромат...
Der
Duft
modriger
Blätter,
ihr
Aroma...
О,жизни
прекрасный
час!
Oh,
welch
herrliche
Stunde
des
Lebens!
Любовь
я
встретил
здесь
в
первый
раз.
Die
Liebe
traf
ich
hier
zum
ersten
Mal.
Это
любовь,
что
так
долго
мы
ждём.
Das
ist
die
Liebe,
auf
die
wir
so
lange
warten.
Вместе
бежим
по
траве
под
осенним
дождём.
Zusammen
laufen
wir
durchs
Gras
im
Herbstregen.
О,
этот
сад!
Oh,
dieser
Garten!
Запах
прелых
листьев,
их
аромат...
Der
Duft
modriger
Blätter,
ihr
Aroma...
О,жизни
прекрасный
час!
Oh,
welch
herrliche
Stunde
des
Lebens!
Любовь
я
встретил
здесь
в
первый
раз.
Die
Liebe
traf
ich
hier
zum
ersten
Mal.
Это
любовь,
что
так
долго
мы
ждём.
Das
ist
die
Liebe,
auf
die
wir
so
lange
warten.
Вместе
бежим
по
траве
под
осенним
дождём.
Zusammen
laufen
wir
durchs
Gras
im
Herbstregen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виктор березинский
Album
Лолита
date de sortie
15-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.