Viktor Korolev - Как Жаль... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Korolev - Как Жаль...




Как Жаль...
Such a Pity...
Ayer, me convertí en un desconocido para ti,
Yesterday, I became a stranger to you,
Adiós, me hago eco de su declaración.
Farewell, I echo your declaration.
Qué lástima, roto por siempre amor,
What a pity, forever broken love,
No esperes que vuelva una vez más.
Don't expect me to return once more.
Ve al encuentro de los cuatro vientos,
Go find the four winds,
No esperes, no voy a estar allí nunca más.
Don't wait, I'll never be there anymore.
En invierno, seré la nieve sobre el suelo,
In winter, I'll be the snow upon the ground,
En la primavera, la lluvia va a pagar por ti.
In spring, the rain will pay for you.





Writer(s): виктор королев, р. верба


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.