Paroles et traduction Виктор Королев - Уходят В Море Корабли
Уходят В Море Корабли
Ships Sail Away
Еще
вчера
я
был
с
тобой
Yesterday,
I
was
with
you
И
мир
для
нас
был
очень
маленький
And
the
world
was
so
small
for
us
А
счастья
призрачная
нить
But
the
spectral
thread
of
happiness
Сломалась,
как
цветочек
аленький
Snapped
like
a
scarlet
flower
Уходят
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
И
вдаль
летит
дорога
белая
And
a
white
road
flies
into
the
distance
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
Уходят
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
И
вдаль
летит
дорога
белая
And
a
white
road
flies
into
the
distance
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
Еще
вчера
я
ждал
тебя
Yesterday,
I
was
waiting
for
you
И
думал:
все
у
нас
получится
And
I
thought:
everything
will
work
out
for
us
Как
будто
жизнь
моя
прошла
As
if
my
life
had
passed
me
by
Ну,
сколько
можно
мне
так
мучиться?
Well,
how
much
longer
can
I
suffer
like
this?
Уходят
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
И
вдаль
летит
дорога
белая
And
a
white
road
flies
into
the
distance
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
Уходят
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
И
вдаль
летит
дорога
белая
And
a
white
road
flies
into
the
distance
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
Еще
вчера
я
ревновал
Yesterday,
I
was
jealous
Страдал
и
верил,
как
мальчишка
I
suffered
and
trusted,
like
a
boy
Ты
думаешь,
что
все
прощу
You
think
that
I
will
forgive
everything
Скажу:
ну,
хватит,
это
слишком!
Say:
well,
enough
is
enough,
this
is
too
much!
Уходят
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
И
вдаль
летит
дорога
белая
And
a
white
road
flies
into
the
distance
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
Уходят
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
И
вдаль
летит
дорога
белая
And
a
white
road
flies
into
the
distance
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
И
слышен
стон
со
всей
земли
And
a
groan
is
heard
from
all
over
the
land
Любовь
моя,
ну
что
ты
сделала?
My
love,
what
have
you
done?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): юрий алмазов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.