Виктор Павлик - Ага, моя мила - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Виктор Павлик - Ага, моя мила




Ага, моя мила
Aha, my dear
1.А ти казала, ти казала понеділок
1.And you said, you said on Monday
підем разом, підем разом по барвінок.
Let's go together, let's go together for periwinkle.
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
Моя мила до роботи не лінива,
My dear is not lazy to work,
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Все за неї пороблю, моя мила!
I'll do everything for her, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Гей, гуляла! Гуляла аж до рання!
Hey, she was walking! She was walking until the morning!
Гей, гуляла, гуляла цілу ніч
Hey, she was walking, she was walking all night long
2.А ти казала, ти казала у вівторок
2.And you said, you said on Tuesday
підем разом підем разом на сім сорок,
Let's go together let's go together for seven forty,
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
До горівки до чорнила не лінива
She's not lazy when it comes to vodka and ink
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Щей корову подою, моя мила!
I'll even milk the cow, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Ти, гуляла! Гуляла аж до рання!
You, were walking! You were walking until the morning!
А я плакав, я плакав цілу ніч.
And I cried, I cried all night long.
Тьоща дай, дай на машину,
Mother-in-law, give me a car,
Тьоща дай, дай на перину,
Mother-in-law, give me a featherbed,
Тьоща дай, дай на коляску,
Mother-in-law, give me a stroller,
Щей на фляшку дай.
Give me a bottle.
Тьоща дала, дала на машину,
Mother-in-law gave, gave for the car,
Тьоща дала, дана на перину,
Mother-in-law gave, gave for a featherbed,
Тьоща дала, дала на коляску,
Mother-in-law gave, gave for a stroller,
А на фляшку не дала.
But didn't give for the bottle.
3.А ти казала, ти казала у середу
3.And you said, you said on Wednesday
підем разом, підем разом по череду.
Let's go together, let's go together for the herd.
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
Моя мила до роботи не лінива,
My dear is not lazy to work,
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Все за неї пороблю, моя мила!
I'll do everything for her, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Гей, гуляла! Гуляла аж до рання!
Hey, she was walking! She was walking until the morning!
Гей, гуляла, гуляла цілу ніч
Hey, she was walking, she was walking all night long
4.А ти казала, ти казала у четвер
4.And you said, you said on Thursday
підем разом, підем разом на спацер.
Let's go together, let's go together for a walk.
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
До горівки до чорнила не лінива
She's not lazy when it comes to vodka and ink
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Щей корову подою, моя мила!
I'll even milk the cow, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Ти, гуляла! Гуляла аж до рання!
You, were walking! You were walking until the morning!
А я плакав, я плакав цілу ніч.
And I cried, I cried all night long.
Лучше було, лучше було не ходити,
It was better, it was better not to go,
Лучше було, лучше було не любити,
It was better, it was better not to love,
А ще краще, а ще краще тай не знати
And even better, and even better not to know
Чи тепер, чи в четвер забувати
Whether now, or on Thursday to forget
5.А ти казала, ти сказала у п'ятницю
5.And you said, you said on Friday
підем разом, підем разом на вулицю.
Let's go together, let's go together to the street.
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
Моя мила до роботи не лінива,
My dear is not lazy to work,
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Все за неї пороблю, моя мила!
I'll do everything for her, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Ти, гуляла! Гуляла аж до рання!
You, were walking! You were walking until the morning!
Ти, гуляла, гуляла цілу ніч
You, were walking, you were walking all night long
6.А ти казала, ти сказала у суботу
6.And you said, you said on Saturday
підем разом, підем разом на роботу.
Let's go together, let's go together to work.
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
До горівки до чорнила не лінива
She's not lazy when it comes to vodka and ink
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Щей корову подою, моя мила!
I'll even milk the cow, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Ти, гуляла! Гуляла аж до рання!
You, were walking! You were walking until the morning!
Ти, гуляла! Гуляла цілу ніч.
You, were walking! You were walking all night long.
Тьоща дай, дай на машину,
Mother-in-law, give me a car,
Тьоща дай, дай на перину,
Mother-in-law, give me a featherbed,
Тьоща дай, дай на коляску,
Mother-in-law, give me a stroller,
Щей на фляшку дай.
Give me a bottle.
Тьоща дала, дала на машину,
Mother-in-law gave, gave for the car,
Тьоща дала, дана на перину,
Mother-in-law gave, gave for a featherbed,
Тьоща дала, дала на коляску,
Mother-in-law gave, gave for a stroller,
А на фляшку не дала.
But didn't give for the bottle.
7.А ти сказала, ти казала у неділю
7.And you said, you said on Sunday
підем разом, підем разом на весілля.
Let's go together, let's go together to the wedding.
Я прийшов - тебе нема:
I came - you are not there:
Підманула, підвела!
She tricked me, she let me down!
Підманула, підвела моя мила!
You tricked me, you let me down my dear!
Ага, моя мила,
Aha, my dear,
Моя мила до роботи не лінива,
My dear is not lazy to work,
Як з роботи я прийду -
When I come home from work -
Все за неї пороблю,
I will do everything for her,
Все за неї пороблю, моя мила!
I'll do everything for her, my dear!
Гей, забава! Забава аж до рання!
Hey, fun! Fun until the morning!
Гей, забава, забава цілу ніч!
Hey, fun, fun all night long!
Ти, гуляла! Гуляла аж до рання!
You, were walking! You were walking until the morning!
Ти, гуляла, гуляла цілу ніч!
You, were walking, you were walking all night long!
Очерет, осока, чорні очі в козака
Reed, sedge, black eyes of a Cossack
на томати родила, щоб дівчина любила
She gave birth to tomatoes so that the girl would love
Очерет, осока, чорні очі в козака
Reed, sedge, black eyes of a Cossack
на томати родила, щоб дівчина любила
She gave birth to tomatoes so that the girl would love





Writer(s): V. Pavlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.