Виктор Павлик - Город зелёного цвета - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Виктор Павлик - Город зелёного цвета




Город зелёного цвета
City of Green
Здесь нет асфальта и дорог
Here there is no asphalt or road
И лишь трава зелёная
Only green grass
И слышен ветра каждый вздох
And the sigh of the wind is heard
И взгляды удивленные
And the surprised glances
Зелёных глаз...
Of the green eyes...
Зелёных глаз...
Of the green eyes...
Город зелёного цвета
City of the green color
Ты, словно, с дальней планеты
You, as if from a distant planet
И изумрудами светят
And they gleam like emeralds
Глаза твои
Your eyes
Какой-то город неземной
A kind of unearthly city
Улыбчивые лица
Smiling faces
И среди них лицо одной
And there is one among them
Той, что давно мне снится
The one I have dreamed of for so long
Как в первый раз...
As for the first time...
Как в первый раз...
As for the first time...
Город зелёного цвета
City of the green color
Ты, словно, с дальней планеты
You, as if from a distant planet
И изумрудами светят
And they gleam like emeralds
Глаза твои
Your eyes
Город зелёного цвета
City of the green color
Ты так похожа на лето
You are so much like the summer
В зелень лесную одеты
Dressed with the greenery of the forest
Слова твои
Your words
Город зелёного цвета
City of the green color
Ты, словно, с дальней планеты
You, as if from a distant planet
И изумрудами светят
And they gleam like emeralds
Глаза твои
Your eyes
Город зелёного цвета
City of the green color
Ты так похожа на лето
You are so much like the summer
В зелень лесную одеты
Dressed with the greenery of the forest
Слова твои
Your words
Слова твои...
Your words...





Writer(s): I. Balan, Y. Latunenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.