Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ви
- це
найбільше
диво,
а
наша
зустріч
- свято
Sie
sind
das
größte
Wunder,
und
unser
Treffen
ist
ein
Fest
Я
з
вами
забуваю
всі
турботи
земні
Mit
Ihnen
vergesse
ich
alle
irdischen
Sorgen
Ми
скажемо:
"Щасливо!",
як
час
прийде
прощатись
Wir
werden
sagen:
"Lebewohl!",
wenn
die
Zeit
des
Abschieds
kommt
Хай
завжди
будуть
з
вами
всі
найкращі
пісні
Mögen
immer
all
die
besten
Lieder
mit
Ihnen
sein
Для
всіх
закоханих
очей
- зірки
світання
Für
alle
verliebten
Augen
- die
Sterne
der
Morgendämmerung
Для
всіх
закоханих
людей
- слова
кохання
Für
alle
verliebten
Menschen
- Worte
der
Liebe
Для
всіх
закоханих
ночей
- горять
вогні
Für
alle
verliebten
Nächte
- brennen
die
Lichter
Для
всіх
закоханих
сердець
- мої
найкращі
пісні
Für
alle
verliebten
Herzen
- meine
besten
Lieder
Всі
біди
проминуть,
знов
мрії
до
нас
полинуть
Alle
Sorgen
werden
vergehen,
wieder
werden
Träume
zu
uns
fliegen
Хай
нас
зігріє
сонце
і
прийдуть
дні
ясні
Möge
die
Sonne
uns
wärmen
und
klare
Tage
kommen
А
ті,
хто
загубив
любов,
хай
знов
її
зустрінуть
Und
jene,
die
die
Liebe
verloren
haben,
mögen
sie
wiederfinden
І
стануть
казковим
хором
всі
найкращі
пісні
Und
all
die
besten
Lieder
werden
zu
einem
märchenhaften
Chor
Для
всіх
закоханих
очей
- зірки
світання
Für
alle
verliebten
Augen
- die
Sterne
der
Morgendämmerung
Для
всіх
закоханих
людей
- слова
кохання
Für
alle
verliebten
Menschen
- Worte
der
Liebe
Для
всіх
закоханих
ночей
- горять
вогні
Für
alle
verliebten
Nächte
- brennen
die
Lichter
Для
всіх
закоханих
сердець
- мої
найкращі
пісні
Für
alle
verliebten
Herzen
- meine
besten
Lieder
Нам
дарували
мами
ночі
свого
безсоння
Mütter
schenkten
uns
die
Nächte
ihrer
Schlaflosigkeit
І
обертали
сльози
в
перші
дощі
весни
Und
verwandelten
Tränen
in
den
ersten
Frühlingsregen
Хай
завжди
буде
з
вами
ласка
свята
Господня
Möge
die
heilige
Gnade
des
Herrn
immer
mit
Ihnen
sein
Ангели
хай
дарують
всі
найкращі
пісні
Mögen
Engel
all
die
besten
Lieder
schenken
Для
всіх
закоханих
очей
- зірки
світання
Für
alle
verliebten
Augen
- die
Sterne
der
Morgendämmerung
Для
всіх
закоханих
людей
- слова
кохання
Für
alle
verliebten
Menschen
- Worte
der
Liebe
Для
всіх
закоханих
ночей
- горять
вогні
Für
alle
verliebten
Nächte
- brennen
die
Lichter
Для
всіх
закоханих
сердець
- мої
найкращі
пісні
Für
alle
verliebten
Herzen
- meine
besten
Lieder
Для
всіх
закоханих
очей
- зірки
світання
Für
alle
verliebten
Augen
- die
Sterne
der
Morgendämmerung
Для
всіх
закоханих
людей
- слова
кохання
Für
alle
verliebten
Menschen
- Worte
der
Liebe
Для
всіх
закоханих
ночей
- горять
вогні
Für
alle
verliebten
Nächte
- brennen
die
Lichter
Для
всіх
закоханих
сердець
- мої
найкращі
пісні
Für
alle
verliebten
Herzen
- meine
besten
Lieder
Для
всіх
закоханих
сердець
- мої
найкращі
пісні
Für
alle
verliebten
Herzen
- meine
besten
Lieder
Для
всіх
закоханих
сердець
- мої
найкращі
пісні
Für
alle
verliebten
Herzen
- meine
besten
Lieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.