Viktor Pavlik - Залишись на мить - Remix - traduction des paroles en allemand




Залишись на мить - Remix
Bleib für einen Augenblick - Remix
Ніч мине, і з нею ти минеш
Die Nacht wird vergehen, und mit ihr wirst du vergehen
Листопад, листопад, день, наче день (наче день, наче день)
November, November, Tag wie Tag (wie Tag, wie Tag)
З першим променем ти знов підеш
Mit dem ersten Strahl wirst du wieder gehen
Промайнеш, промайнеш, день, наче день
Du wirst vorbeihuschen, vorbeihuschen, Tag wie Tag
Ти забудеш все, і я забуду теж
Du wirst alles vergessen, und ich werde es auch vergessen
Смуток мій, смуток мій, день, наче день
Mein Kummer, mein Kummer, Tag wie Tag
І без мене шлях колись собі знайдеш
Und ohne mich wirst du eines Tages deinen Weg finden
Йдуть дощі, йдуть дощі, день, наче день (наче день)
Es regnet, es regnet, Tag wie Tag (wie Tag)
Залишись на мить
Bleib für einen Augenblick
Залишись на мить
Bleib für einen Augenblick
Залишись на мить
Bleib für einen Augenblick
На мить одну
Nur einen Augenblick
Ніч мине, і з нею ти минеш
Die Nacht wird vergehen, und mit ihr wirst du vergehen
Листопад, листопад, день, наче день (наче день, наче день)
November, November, Tag wie Tag (wie Tag, wie Tag)
З першим променем ти знов підеш
Mit dem ersten Strahl wirst du wieder gehen
Промайнеш, промайнеш, день, наче день
Du wirst vorbeihuschen, vorbeihuschen, Tag wie Tag
І без мене шлях колись собі знайдеш
Und ohne mich wirst du eines Tages deinen Weg finden
Йдуть дощі, йдуть дощі, день, наче день (наче день)
Es regnet, es regnet, Tag wie Tag (wie Tag)
Тільки ти не знаєш, що це я - твій шлях
Nur du weißt nicht, dass ich es bin - dein Weg
Я - твій шлях, довгий шлях, довгий шлях
Ich - dein Weg, langer Weg, langer Weg
Залишись на мить
Bleib für einen Augenblick
Залишись на мить
Bleib für einen Augenblick
Залишись на мить
Bleib für einen Augenblick
На мить одну
Nur einen Augenblick
На мить одну
Nur einen Augenblick
На мить одну
Nur einen Augenblick






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.